新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”$ u* q, R' t( W! y4 x
' {" m c3 g$ w& s6 c. V
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
, h' n) Y2 I0 h0 }8 {' H, Y7 G) d, S9 \; Y6 y# G' ?2 Z
~~~
' c: t0 v2 T1 N8 Y# N' s9 `) N: M \& x: [3 w- ]; ^$ ?: D: F
輕輕地捧著你的臉2 d8 V' Z# l- b& S s0 V4 E: I) n
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
?3 Y3 d$ a ][U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
6 S0 |" W, g; H' {[I] Gently holding up your face
' s9 s. v) Y3 L; t
. F; H/ k1 J/ m0 e3 M+ E0 k[/I] 爲你把眼淚擦幹
( o2 t' k$ }: b9 U Wey ni ba yenley tsa gan
" X* M" F, U G8 T7 o[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
7 h2 @$ |# b. n1 s2 n[I] Wiping your tears for you, ~2 w) ? m3 ~7 H- q3 M# ^( |; g
$ C5 J- i: D5 z[/I] 這顆心永遠屬於你
9 }" D. `4 v7 E) n. ? Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni+ d, `# w4 M' k8 [7 S
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]# ?; ]6 `1 n* t$ r
[I] This heart forever belongs to you
. s, r- [4 H* _ Z8 Q1 Y3 L
/ _9 ^1 O; m5 b0 |[/I] 告訴我不再孤單
( d6 A, T9 R( s, Q2 F Gao su woa bu dzai gu dan
; ]2 j* ?+ h# _1 H! k% ^/ C[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
# \. o# N! F0 i: H/ c1 U" `3 O[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]7 E( S) o! h' o3 m6 r$ }' D0 Z% P
# K/ P$ b8 Q% D; w" c~~~
/ B5 b4 v: F- |1 d" U# |1 s3 o' G% \
' e' b5 I5 Y7 I4 p
# `1 C4 c) y2 W: r, ~3 g深深地凝望你的眼
6 U9 J7 ~" o w; O Shehn shehn di nying wang nidi yen
) V, n( I1 [: Y3 I+ `$ y6 N8 w[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]2 \, U0 C) D5 o8 M! [$ @
[I] Deeply gazing into your eyes( H1 _0 {0 P* ~# D6 q8 y
! R, ^7 I' x$ ~8 l' a[/I] 不需要更多的語言2 C: |/ {. b: w+ c f
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
6 g5 n1 P4 ^" _& Z; i* B- b' F[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]" @/ j5 O8 n- o, _' o1 l/ L
[I] I need no more words
: G- D( n- S( c- j' H& I* J2 v7 n" a( U
[/I] 緊緊地握住你的手
7 ~9 H6 w& o" D! H5 \' R$ Y Dzin dzin di woa dju nidi show! D8 L7 a& k7 j O! x0 I
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
: W7 I' h' z3 v1 Y6 Y$ ?7 ][I] Tightly holding your hand* N) n; p1 N- H( B5 m8 K
, H! q/ _& _6 e# N0 B; D[/I] 這溫暖依舊未改變
% O |4 x. y4 J Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
; v1 o; T0 s3 ^4 K% c# p- d[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
/ D, t. j0 S3 a$ ?2 z3 W) [) R[I] This warmth is still the same[/I]3 Z0 q. Z$ Q/ v$ `0 k1 C" f( Q
* z; h: n7 v3 [# G! x1 d. S1 {
8 O, j- c+ D* z: b5 b. F; a~~~
. G- E3 |# _; t5 i- m6 Z$ ?8 J
4 X3 c) J/ M9 D9 U L我們同歡樂
- a( s4 U( m) Y' ~ Woa mehn tohng hwan leh+ F4 u/ [; Y/ G2 d* v7 q4 ^
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
8 B' }3 X) Z; M2 h) O[I] We all rejoyce together3 f6 b0 r) d- M1 C: R
( P9 i% i& B2 |0 Q/ S, X$ G
[/I] 我們同忍受6 r- l; i( d ]; ~
Woa mehn tohng rehn show" x4 Y: F6 |( ?
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]- l+ h1 d6 P( |: e a' y
[I] We all suffer together7 C* c+ G. M, }$ t! F
# ?& ^" Y& t7 O% y& b `% Y
[/I] 我們懷著同樣的期待3 ~+ J: J6 B# l W$ ~& x2 m b9 h
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
* \9 v$ [8 _: A[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
3 }) ^2 Q0 Z. w. _* L[I] We all have the same hope[/I]7 }" i% ^( X6 [9 n: ]+ `5 F
2 A1 ^8 `! ~! ?% I. ~# |$ P. u6 O% N |3 ~4 j
~~~" A1 g# `# L `, j: P4 b/ `3 y
( p8 [6 A4 x: F5 d# P我們共風雨
/ q8 _1 V; c; v1 \: x/ x. x, \! ? Woa mehn gohng fehng yuu' \1 F0 w$ w% E
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
2 [; ?9 V# M$ v: Y- ^1 e+ Y0 x8 T[I] We share the same storms
6 ?5 T* |; B; |6 d- w6 X2 y# c$ \* r; e) U0 \$ |. n8 z" Z
[/I] 我們共追求
& \0 O- m9 V( z2 ^1 b0 q! t0 v c1 ~ Woa mehn gohng djwey tsiou
; f" d; c# O& b" F P[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U] f9 E! p: [, j0 g& E7 r6 `/ `- f
[I] We share the same dream# o1 E% o6 u d4 n
! h) B- F, j6 s# {" J[/I] 我們珍存同一樣的愛
6 F6 L) y- w* J Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
5 A5 Y3 U7 p1 S7 n# W" W[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
7 u9 v9 O9 A+ e* A3 _* c[I] We cherish the same love
( g6 I& a6 r, a# @$ z. e- Z
, n% m3 o/ d: C6 d7 @ j~~~4 s* Z9 c8 m: ]( X$ F2 M& D, u! P
[/I] . Q9 [7 x& |* s
無論你我可曾相識
/ Z! Q1 E. [5 ?. R5 V5 f Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr5 @8 F% X9 y5 |, b: d& }
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]# b* ~2 S4 s* }6 q
[I] Whether or not we knew each other2 m" M- C& f! I
5 n% M8 A# n( q, B, I* s) x[/I] 無論在眼前在天邊: {" L1 \8 f& P: w/ @2 b. D2 S2 U: W
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
1 X. \. _3 p4 _# v2 y' D3 y[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
, S6 K8 n! _# V- M; @/ @) b1 `[I] No matter near or far
! m% Y. \2 R7 _9 R
! Y( W* f$ \8 M4 n8 G- |1 M[/I] 真心的爲你祝願
6 H6 V. [3 G# F$ m Djehn sin di wey ni dju ywen
! m. e; r: r7 Q5 ~[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
9 |# a1 H& K, y[I] I truthfully pray for you
) n& N9 T! f8 O( N# |9 G* h; ^# Q. o' M* ?( n' l+ h9 H
[/I] 祝願你倖福平安 \0 R0 R+ O) l
Dju ywen ni sying fu pying an8 p$ j, y% \/ w
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]# Q+ N6 a# O1 u: O+ M2 ~ [0 T
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|