大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 910|回复: 0

《<阿Q正传>点评》等所引起的辩论

[复制链接]

2

主题

2

帖子

0

精华

新手上路

布衣 二级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2007-5-28
发表于 2007-5-28 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好

7 J3 r6 f7 D4 D. B5 ?1 t- J) V. Z! q6 D& s  q! Y4 K$ S; j- g
------------------------------------6 Q: u" B, }  y2 `/ Y8 k
发表日期:2007年3月26日
' Z5 @- ]' l; V. q7 [* W发表人:李章明
; S7 |- r4 B" [秀才
/ Y- z* T5 O6 S1 }6 P注册时间: 2007-01-18
0 p# O- L2 E) c. }4 F& B文章: 55
# {, ]: k, w4 H- l" P, L文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
8 O! `; v3 Y6 p  d2 t+ C. L2 L/ Q8 p# h5 F- g; Q& t3 i
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
* r5 o# t! }* K7 @. ]. }* s------------------------------------
% g* x# M, k- B( |李章明(回复:)
8 m, }* B3 l9 i6 G& K# u# h文章主题:《海燕》点评8 B/ D$ g5 l# C  t; [9 m+ @1 W$ N; J
- _6 n5 P8 }* c+ }0 ^3 U- Z
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。1 R( ]( d1 I' a1 J" I# R
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;0 T" [6 C8 A6 f% ~. t2 T0 C
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;: n. r, ~# m$ d# n7 t$ h7 a( h
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
# v2 ^( E; }, a2 ]0 C1 t) l《海燕》是胜利者的赞歌!) L. p0 B3 [! i- |- D
最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
# M6 h- O1 S6 K& Q“在苍茫的大海上……”
% \" z, P6 Z& R2 F+ M8 n) Z% Y
! `# l- p: M9 \" q3 D[注释] 4 R9 |" q$ X% q; {
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。2 b" m7 O- O3 j/ K! b, s5 ^& f
------------------------------------
3 T% k' f# T; y) U李章明(回复:)
0 p+ ?0 Z# o$ D+ K文章主题: 《红楼梦》点评   
: E  s. _( x7 U$ i
' T7 ]$ c+ b. w0 e3 w5 V9 R曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。  
5 H! `9 m! L) n7 @) y: z: y------------------------------------
. b8 P2 R+ X' [  ]3 h, T李章明(回复:)
( O6 B( ?7 k# T1 X7 P- v文章主题: 《水浒》点评:
! Z* k( e; t; t8 b, D  c5 O/ s6 D. T; K
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 4 V% z% |4 [6 \( E
% c- L( k/ D3 Y0 R) D; c$ X
------------------------------------
1 Y2 U9 c' |- T5 O0 _. a  c6 m李章明(回复:)+ |& v. _/ Q8 I( D! ^
文章主题: 《三国演义》点评 - ?/ c8 m4 ^% L5 o: B

  q( p  M. n: ?4 H$ ?2 A《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。  
+ o5 R6 {5 b- I; P------------------------------------. f( v' d/ V8 F6 K# F8 B2 X
李章明(回复:)
: }# ^/ i6 L& M  z1 }. }) s文章主题: 《西游记》点评
8 r# H) u) L9 g  m3 u, i5 [: J
$ Z& ]) L6 L# ^: z3 H9 A! ]9 |《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)  - d8 p0 H7 `. ~, W" V
------------------------------------
4 e* w& @, y& j" B- }5 P7 W' I' X李章明(回复:)
! S( K1 K3 Z8 i9 y文章主题: 《阿Q正传》点评
/ a) Y) J1 Y4 A! z* L# t% ?0 N& e. E9 C8 b( U
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!  
* `; M1 O0 a9 k) J------------------------------------- c' _% s9 A1 G( r$ K" k
吴咸. n, ]% Z) |* O' C) V  E
书生
, u+ A8 e  i, ^& [: C( Y注册时间: 2004-08-24, y1 E# K: c3 }7 p" Q  Y
文章: 36
1 H  }& d4 ^+ }+ \( B来自: Canada  $ `8 w( j! Q$ C; q% y/ m8 E
文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。   
1 ~7 A* |# `, ~; B' M2 x1 T
& P0 f7 [: k! \( ~李章明 写到: 4 E; r, c* q/ c3 T; a* d* L3 u
“、、、《阿Q正传》点评 + p# F; |8 t' {& t
, a: ^" U7 d' I; W; R0 u. a
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!”
) Y6 N" T5 o" t5 C' A& c
. t4 `) `$ G/ ~5 {8 V+ o0 F% o你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 ! Y# V$ i" K$ X% m9 W! h- a) Y( D% z
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。 : L+ _7 ^, B/ G( t' b
如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
4 }! x5 P6 k$ ?% j4 W# U其他例子很多。 " y8 `/ k4 O  B: ]9 B; H7 M
_________________) @/ g! _" j' P& t; K, z' r% w
天下太平 7 O9 ~2 O* |. j& L
------------------------------------
4 B# E' X. B3 C# y李章明(回复:)1 r' U& K: e  _, e$ h: [

. i4 U- d3 r$ W9 \& W! p“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” ) Z' N, A, ?0 B) {6 f- C
说得妙!
4 ]. x, ~4 }; s9 }; l不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 ) }, Z4 ~) _$ k% f

/ D# D4 a7 _2 D# \' I李章明 在 10.20 作了第 1 次修改 7 f1 F' c" w+ v
------------------------------------3 x5 }% ?  l) g* s* `- o
吴咸(回复:)
. x; d, n9 V3 M* S文章主题: 鲁迅借用旁人的题材   5 V  ~% r8 Z0 m  N! `
0 P4 U$ V3 T: E
李章明 写到:
% [: B2 K) L- N3 o“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
" n" ?6 y/ J5 S' g  p: A: o7 R3 C  ?% j0 s. c$ Q) F
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。
4 q6 W8 U5 {5 ^# R7 x人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 , r2 J% e, K' N7 h5 r
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。 , _3 d+ ^% \5 d$ k$ A
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
. X( U% X0 y. x4 {6 r3 n_________________
1 f; v( {9 Y! a$ X4 t4 h/ O1 V8 \) P天下太平 , m9 K, V) N4 Y" ~
------------------------------------
4 A8 A' o1 q; U2 A李章明(回复:)
1 l' a8 q$ t6 n2 L2 Z/ ]
# r" f1 v. J8 M1、《堂吉诃德》我小时读过,
; F9 U; w7 B- }) ^7 x+ q& x2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
+ `- M6 V. j! R+ y: Q3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
# \# b1 S$ K  D+ x4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
& F) n- z: o  r9 P3 W( j5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢?
& \8 P4 F% E! e/ N' K" ^6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。 - y1 q. T  G6 W: a
------------------------------------
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-6-23 16:02

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表