新手上路
太医令(从七品下)
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
开心一笑,,[/COLOR]
0 n# H: e& p- J: M/ G$ J+ P[/COLOR][/SIZE]
, X9 c. q1 i( R% K* x2 f有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 8 Z# D k# \2 h- k# U, K
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 8 Q1 h$ S. ]& N- p- n
我說:「我不知道.」
) I. [% s7 ~( o/ R老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 I6 B, E& A9 Z) O
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」
5 l) x; ~7 S n9 A8 Q& \& E老媽:「還嘴硬!」 + A% O2 ^, i7 W* V% Y, q
說完老媽給了我一巴掌. 0 c) w) u# q7 d' ?
& `# w" i" `& Z5 R老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
% [+ `9 a& y' p) @# n/ \2 A b9 j9 W我說:「是\"我知道\".」
- o K0 c% Q# K老媽:「知道就快說.」
4 o+ |/ f* M% ~; O/ P" ]* g+ `我說:「就是\"我知道\".」
9 a) |' C! l9 q0 T3 Z老媽:「你皮癢是不是?」
/ {2 \0 u. H; C. n" g! W7 J* C我說:「就是\"我知道\"呀!」 4 Q- i% \7 D; }! i5 }' ?
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 r4 y: t2 A* Q# u
老媽又給了我一巴掌.
3 `# b* B+ r* t# y& {0 t4 u& t/ v* T/ r) [2 f
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, & [( C$ t( m M% m! y# z
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」
9 d" P! i8 f: O% M我:「..................」
5 {0 }: \ {1 A" n2 Q0 C我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, 7 E8 p" G3 H9 ?) x# T
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, / M! \3 J+ j9 k
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 8 ?- S& g; O0 {/ p# ~ a& Q
- ]1 a4 v7 D" B5 t. U
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
" D9 n y1 @1 t9 S: F不過我不明白,為什麼受傷的總是我. / I5 D) \. r, v* o: s& b+ ?
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 3 t& Y* `3 L0 q/ U4 u* I3 l
今天,她又來問我了. 7 u9 G, v/ u3 T7 B
「兒子啊!」老媽: # e, k: c5 c$ Y% Q
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
4 D3 a4 b! D. h% I1 v我說:「我很煩,別煩我.」 ! F6 q1 s; ~" z" o5 g, _7 y$ H V
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
! `" p3 R3 R8 U1 d: u於是,我又挨了一巴掌.
9 L, w- `; o/ O/ q
8 [/ U& a2 b" a3 B- A" D: z老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
- o3 \; S6 U2 Y+ ~- J我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
/ v0 s5 W( O% I1 i0 o- M- s: X老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
* y# H' X8 C4 N8 F3 \我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
5 d( h& {+ B4 ]+ f我:「噢~好痛!」
: Z. d3 q7 l$ C0 n1 Z8 M" p4 N
) @! l3 J6 [# U7 r老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 0 M1 j" _* U& ]+ I8 m! |& i
我說:「你說什麼?」
8 K* p: i: L) A' p; C! T老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
4 c' \! `: V4 g! I「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
$ E, |. v8 s0 D$ G1 y8 u我說:「查字典.」 5 l+ U4 H7 @) k8 d: |" g
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 : z! t: x1 k2 O l8 p
這次,我挨了兩巴掌. 2 I8 w; e o5 v! m e+ t
, F$ W' u Y8 D3 s9 V
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
0 j+ w; W( z& l6 g" D* ^# M我說:「你最好問別人.」
0 c3 p* a3 ]* S) K老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
) L0 o: K" E6 a0 T* L) y我說:「啊! God save me!」 , x+ e0 b) }4 K$ ?' O
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
3 ? |* R( h# [6 \! S3 p3 s老媽又給了我一巴掌. 7 g* q" b& [( J& K; K1 E! `; _
「我再問你.」老媽: # ^& b" d: ?% }: p/ R
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
3 c2 X. ?1 k O0 @我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
- D2 J* H3 V3 Q. l) @. b老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手. / `+ J) J+ }/ k; b
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
4 v U7 k7 d3 t" `「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 % D. h1 p8 X( s: Q" G
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
& y: k2 v; a/ ~& q4 s[/COLOR][/SIZE]
9 `. R2 X* `' D9 M, I! V7 E6 B( E[/COLOR][/SIZE] |
|