大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2033|回复: 0

【转帖】使用频率最高的美语口语296句 按使用频率排序

[复制链接]

66

主题

380

帖子

4

精华

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
107485
获赠鲜花
7675 朵
个人财富
116133 金币
注册时间
2010-11-15
QQ
发表于 2010-11-22 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
. `! c1 r2 {. B, o# l1 l: M- l; n- P! p4 f" e" k
2. So far, so good. 目前为止一切都好$ v& p1 I1 V& F# D; q( I0 u+ h

: g" I: A* a7 A+ `& @5 _3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒  D+ Z9 m/ H' v% D

- T1 L. e- O. s2 H/ H7 }4. Keep it up! 继续努力,继续加油
, J3 m) ]7 L! O, V6 }2 e1 a
- F( I8 H8 m  }5. Good for you. 好啊!做得好!
% ?4 s3 J9 x" o& d' f3 o! J# ~% |+ T2 J% i3 p
6. Time flies!时光如梭9 {3 A. F& d' P# M* J

" }& u6 O1 n2 H- D2 C6 P& Q7. Time is money. 时间就是金钱
3 h" t! R+ T7 A* B& x' H; ^$ w; H2 _7 g. l# \
8. That's life. 这就是人生7 `% T9 @9 @7 g4 I# Y

( j  o; E8 H4 k3 G9. Now you're talking. 这才对嘛( p% K* [/ Q% ~; B% H6 t* ^& H# g5 p

, e, b7 r' h7 R8 ?4 `3 w2 W10. have butterflies in one's stomach 紧张" w# `. Z" J* N! r& l

# \4 R$ b& k1 X5 |) L# X" d, n11. You asked for it. 你自找的: A6 z) G( G+ L# w& |
& W8 m9 s% E% H5 H3 H# ?0 a
12. read between the lines 字里行间的言外之意- a# b; g; s6 s0 S
5 o  h9 ~. |9 q7 X7 H
13. The rest is history. 众所皆知
& R$ B7 T' r1 J( m$ o; E! A: l& l* |: d2 W2 V7 Z' J0 v
14. A little bird told me. 我听说的+ `8 O, D" d5 T- c3 ?4 A- w
8 f% ?: F9 k( M" `) k9 U3 Q
15. It never rains but it pours. 祸不单行. N, [7 i' q7 l& A# x5 m

6 F$ F* A3 z/ F0 o; }: T16. Mind your own business. 不关你的事儿
3 j, G4 K+ @; _' Y5 H4 l9 P2 c( g/ @- |. w$ @4 D
17. Hang in there. 坚持下去4 q: W+ J4 y8 z6 n( w

$ n. w9 w4 a2 }1 ?  j18. could be worse 可能更糟) A; X8 j% Y) t* s) }5 G! A
9 P# P- i; k' U6 ^$ K
19. Money talks. 金钱万能
! I* Y2 p# P4 {& L% h) [% q: i1 ~/ v$ [& v
20. count me out 不要算我
1 m  q9 Z# N$ k7 v( O' u
% H  {$ t1 _$ w21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)* q- s" s& `0 b, M

/ e7 A$ @) H; m/ P% l+ a22. go fifty-fifty on sth.  平分0 r: P) L, ?$ S. Q8 w$ p

; J1 B; s  E/ M23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
9 ~  `4 e4 H9 ~% D
6 m7 o  `* o: J+ C9 n24. Look who's talking! 看看你自己吧!$ H' o6 C7 e; N0 e# L$ T8 m) n

$ G9 d8 q7 n- {2 O( U- f25. It's Greek to me. 这我完全不懂7 Z$ _1 O' A& C- m% C$ O
( k) F7 c8 p! ^* W* s
26. take my word for it 相信我的话
+ B8 o: q" b& R/ d: Q1 p" W* L' v2 d4 V
27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口8 b0 F; T+ X7 F" O$ \, q& O! P+ K

  k) V, d& X( O5 ?2 S28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了/ ], _* U. c9 }+ n6 }! X
( s7 y2 P( b3 O& V  @$ ?. f
29. head over heels 深陷;完全地
& t  ?) [! i, |- s5 Y5 z( I- D2 u0 `% @0 _* Y. i  a! Z
30. Suit yourself. 随你高兴! i+ u1 _9 c! C1 _

, z! A1 `1 D7 M5 K31. What's the catch? 有什么意图?
8 w9 e9 \2 B- ?% E. [" n1 |& N  m) F, S# f9 F
32. let the cat out of bag 泄漏秘密+ w1 l4 I8 o, y
! g4 R0 T  P# e! E1 v
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
8 R9 h' u* v% h, [- H( I8 G! e: k0 j2 l3 N
34. beat a dead horse 白费劲; i0 z% a4 u5 N- W

" j1 k2 a& N" c4 \: o- ?35. The sky's the limit. 没有限制
5 d- w* J4 v# F1 T8 N4 |/ R6 K6 L
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
2 ]  S& P& c& B6 w3 N: \2 Y
( a5 r- c; x1 q, T. Y$ [: S37. Be prepared. 准备好2 }# b/ {0 B/ G: ?& Z$ _
1 O2 Z2 j8 b) [" [3 c9 k3 v1 O4 p
38. It's easier said than done. 说的比做的简单
; Y1 B8 }  C) K0 H
" H( e/ O5 J. s! i9 h' H39. have second thoughts 考虑一下;犹豫5 [) e/ q7 ^: e& q
" N# N6 ?0 ]6 m0 ?. m; K* \
40. behind someone's back 在某人背后;背着某人
7 c. ]7 P5 p) Y% n  O( R- i/ c0 I5 c9 e# W" B0 p- T) y5 `8 k  \
41. Better luck next time. 下次运气更好$ q! X; I& v3 U/ x$ `7 ~. c9 M

6 K2 J) V7 P. d$ e$ F# C) l& s42. come in handy 派得上用场4 @1 C; r: U- c7 o; g. K
8 ?& g4 l0 ~2 Y6 V2 ^
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
2 M$ \$ c- }9 T0 g  ?! F3 o+ Q5 m7 _- M6 e. J0 E, v
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
1 k1 S* W4 G) T. J! [) t
( {+ T7 u' t$ b2 M45. It's not my day! 今天运气真糟) f( R7 A/ W0 T. S' u, i
9 C. D, t" t% U% N/ ]( S6 h
46. That's news to me. 这可是新闻呢2 p. F9 B1 z: G6 {3 s2 I) ~

- F0 J; }. `( G, q47. There's no way to tell. 没办法知道
$ j, C0 |) |# [3 \+ }, h; r' Z  k. M) b# A4 |9 {" a
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
6 E, o3 q/ L, J1 ]3 L7 I4 A  y9 N' S6 z! b
49. You've got me there. 你考到我了3 s: B5 z6 A' b4 Y8 Y& H
" e! i3 N- U/ ?$ e
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了, ]. \  M$ t; @( R" T0 l

' ?3 ?+ [' v. m2 q/ X51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的* a% p* Y) J7 T) `' d9 x6 N

  P: ~% C8 c* v( x52. The more, the merrier. 越多越好
1 l, m4 i$ r0 ~2 s8 o9 S. c4 p% S7 v7 L/ M6 l( b0 `. V, k
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
1 G) n7 t3 x+ F7 t% L
) H1 ^! Z! x6 i54. beside the point 离题的;不是重点% x9 ]* c! Z0 x* Y& [$ d' K  X
6 l6 C& p: G! a1 I, f
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力! c0 n8 V8 O" O+ b! z/ G* e

- T+ y3 H% T" K56. meet a deadline 截稿' b; [' y$ u! t, z' ]. F! ], w
# \0 }) c$ N! U- [& i7 u0 R7 S# i
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
% D0 d5 ^( n! l9 R( J; I/ H/ M. R) S& l+ \3 Q- }& W! m, k( ]
58. rub someone the wrong way 惹恼某人, ?* j0 o, x) V! m* @
. C5 Y5 Z8 u/ h
59. step on one's toes 触怒到某人) G4 U; Q0 J1 n( C

; C" v9 x/ W4 W. n3 u60. be fed up with  对……感到厌烦
8 m5 ^- ]; g- Q
4 V0 {  h) ^7 ]5 Q61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人7 r# n* [' Z0 K$ \5 e) }5 U9 O
$ ?5 ?( @/ c7 P( v5 h; f& n. m
62. go from bad to worse 每况愈下, \* U, o1 a7 r# f' t% T: l

0 {+ X9 _5 C3 j, o' W$ W4 T63. hit the jackpot 中大奖,走运
1 u- O7 N7 G- W
! l( i+ `# \, N# Q2 Q. h) j+ h/ I64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
" {! s. _- G+ n/ _3 M
5 l' {$ I( w, V& i3 a* [8 t65. accidentally/on purpose 不小心/故意& M" y$ v% J6 f: y1 |! ~
2 y1 m  j& l2 }4 p* _
66. in one's book 在某人的字典里;对……而言
$ J8 t# O- @- }& u% U% R0 i' C( K# U
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获9 ]6 b6 G3 c5 e  k$ |& Z5 [6 D

5 S3 M& W$ R$ A7 G68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的; A* S7 y8 c/ b% i7 E
0 h9 c$ [6 N: A
69. to give a rain check 改天的邀请3 R7 h+ L& R( i0 B
2 n# t6 k/ j$ e0 l4 ^$ m' q# ~
70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊/ d  w+ s8 @+ A. v1 `# `$ U2 m

% q+ t6 y8 e2 L% U1 |3 G, g1 N71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免+ N% q2 T- O  _5 v0 h
. T" q) M" j; B( |
72. It's the thought that counts. 心意最重要( Q8 a& l# m+ i/ K' b
$ l( q1 {  z; X* ]
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
$ u! ^( [2 R( R( r( q" T- k7 ]8 c$ e# m" D% P5 }
74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
' f- A+ o& `4 J5 D5 C; G
7 H5 f5 \. E+ v1 R- i6 H75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
: g! ]3 O( f4 d% ~, E, h2 L8 I: @) j  D6 x" O+ w
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
/ I: w% b4 }: A
- U# F; y& H% G* m( Q1 S' C& V' P77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸
: N. d4 S1 F5 `  q! Y1 M5 {) Z. I! v- a# R
78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
; @. A) y* r! j2 D* c/ c0 @6 i$ O2 M- w: h  I) w
79. worth its weight in gold 很有价值的5 |+ u' b, A7 R! E/ P

; d4 P0 D! X: ?$ e0 v80. speak fo the devil 说曹操曹操到7 B& h% U6 Y8 P9 _0 _

5 @- J1 Z$ Z. c0 b81. right up/down someone's alley 某人的专长9 n8 G7 G# h7 l1 O
' C* ?* t; x/ l% R% V7 [! f
82. You never know what you can do until you try.* P# y/ R2 Y3 R4 \- f5 x
; U2 n$ v% ~6 m2 q0 ?+ k4 y
      不试试看,就不知道自己的潜力2 f4 p6 V1 e2 f5 [; C! N7 J
' E) P% ^. O% c+ F
83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你
1 W- i" E/ z4 o  w/ o/ t* g' V4 W1 o1 n+ H/ g1 t: K- ]
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
6 E! K% H& \# u, `% Q* _" @& N
' V7 T% @# t) m6 g. Q) t85. get away from it all 远离这一切, h9 s2 E9 S& l( b3 E) A

9 a/ {( z) O6 g; I5 W! c6 m# y86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
4 V  ]4 }( R' e+ U  S. a& I% j9 S* {6 P- j# e7 k
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
8 O, {7 ~: r: g. C, x1 [
5 y% k" T  T3 }- F+ l( d6 j1 s6 h88. get/ have cold feet 紧张
/ N% D+ J* r( `( q/ ~
, n  i9 _- p7 `8 ]7 V1 Q& r89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要, v% G% H8 C7 h+ E1 [
0 q6 N2 v* `1 d" t% v6 Q' ^
90. Honesty is the best policy 诚实为上策
  y' C5 c  ?  ^  t1 K% Y  n5 `% h. c. Y
91. No sooner said than done. 说做就做: y" k; ]% k  b; L/ P

( ?9 B" P3 _$ U, \  `92. sleep like a log 睡得很沉0 }8 |. n. }' K' _4 P

7 ~; ]% k: \# |! J7 V93. through thick and thin 共同经历
' I9 F2 `- T- S3 \) N: }) K9 U" F# K
94. all in the day's work 习以为常;不足为奇( X) a- U( W4 ~* y- b3 [4 F( D8 `: A
; T( ~3 Y, ]( q
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
. [# |2 P: N. J/ r/ c9 r( U5 t
9 O/ d0 Z0 u8 x5 o6 R% v3 J3 P, F/ @96. Great minds think alike. 英雄所见略图8 ~! ~; }2 c- m: o

9 L5 u7 c5 G7 m, H. Z. a- l; m9 G97. Some people never learn.  有些人总是学不乖
# c* J( i* p* i0 V. `- o7 `
9 E+ q/ Q  m0 a2 G0 H% K+ i98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方0 @8 K" T- z  W

* ?9 C, s9 i* m0 Z99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
$ `$ l( @3 ?  w# z% D
; P% d. `9 S# b  ^4 e* J100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
$ Y) ~! D. M  P' v5 l7 r9 y& d+ V# ^
101. at the drop of a hat 立即,随时0 z" b, c. S  l5 |0 T

5 a7 N! p4 m6 @  `- M102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
8 D+ G" q5 l' C+ B+ N7 `) \% d
, H# b" Z& G5 }1 n2 |: T103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响' O, E1 W: k% j+ G- q
/ ]/ ]( Q' {. U/ L
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
7 x+ y$ `) V+ k% H, h7 z! c- t! K8 |) }4 p: x  ]. _1 C
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运/ w  \1 b, L( U3 f: W" d- @

) f2 a& |) c$ E8 C. G/ [* B) w106. Don't be such a poor loser. 不要输不起
" ?7 j1 v8 c! q2 K9 ~
+ |, x; s" S" p2 o107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收
2 W" v+ h8 x) Q( k: g0 l: T: {+ o9 g7 s) o1 i+ t
108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样) e! I6 z' b1 B7 d
" E! L- d/ Z" b) P/ v
109. have one's head in the clouds 心不在焉/ T7 B0 J% y3 Y2 p/ a# w$ |" R+ ^1 g( T
4 W% p' W/ h4 {8 A* G
110. Never say die. 决不要灰心
$ D7 @7 u1 }9 M! G( `" z" b
* c5 w- ?! p& V* _' R' _# s' U111. seeing is believing 眼见为实
- O! f3 G* n+ K4 k8 l7 D
* E, \$ l7 R$ T0 ]112. Patience  is a virtue. 耐心是一种美德
: H" x) x/ m: Y& [6 O5 Q! E# N+ Q- \% L3 Z1 T
113. Talk is cheap. 光说没有用
2 h7 K$ f  Y+ M
+ |: e! J) c7 R# I+ p114. turn over a new leaf 重新开始0 L5 f, i% }7 k% v: n3 ]
' ^; `; O7 |7 w, [1 @- n
115. burn the midnight oil 挑灯夜战1 N& T) Z/ y  K* P. Z. |$ Q

) U2 K1 j4 l% C' r8 B% C1 x1 Z2 m/ m116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点- V( [& t. I8 ?! _5 e( ?5 }

& S+ S2 i8 e6 u0 }  Z117. same to you 同样祝福你- Z0 _, L7 Z1 I1 K5 w/ q% W
5 S" B$ K8 D7 \2 r
118. sth. is better than nothing 有总比没有强7 d0 K: h/ j7 Q: d! K

: w# P" f: m2 s0 ?119. Opposites attract. 异性相吸
3 \, n+ a: n3 l9 w4 h% O
+ C' {8 K  W, v2 g1 E# w" C120. The feeling is mutual. 有同感# G9 M1 C- f# E$ y
! X) p/ ]) B8 S" I
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静/ i/ g. F' c2 n8 r* ?
+ Y# h% c  Q% G3 J" G# s
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃- h& H& L# L. y- E
' s% \! f. g- ~
123. Better left unsaid. 最好还是不要说5 F  V. f. @3 Y& B$ K* d6 Y
+ O8 b6 l& H. S4 a! K1 ~2 q4 H
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天/ s! k5 \! B# R: l6 U1 Z# c$ c

0 R* W: b7 F( n125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果% [" \: i0 ^6 u% H; y3 [

8 z& `# _5 E. K9 |% Y* D126. Every dog has his day. 十年风水轮流转# I* k2 }( |& N4 S' M  h& q8 S

9 i5 E; Q- b$ G& h' x6 j' N5 e3 h9 k127. bury the hatchet 言归于好;和好+ C3 n( N+ p/ G1 k2 d- c& T

3 n# y% j% Y# W: M* g; E128. A good man is hard to find. 好人难找
. ^  ]3 T! U- w, S) K; ]& |& D" ^- _, E, M
129. in the nick of time 及时7 u2 k+ W9 m% E" B" R% D

% y3 a- ~4 O8 m! q" a) t0 t) q130. Don't speak too soon. 别说的太早
" o, Y0 l4 U) W3 q" Y7 v
) u# C: i- Q5 t, g131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
. W# V1 `9 ^1 T  N3 j' F0 k4 H9 k2 M  v# J3 ~7 Z
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若) U. \+ A3 L9 M# g; N+ f5 V- \

; }6 N+ a) M: @133. know the ropes 知道学习规则或内容
: L5 A9 t! l; g% E
4 o) N1 u. ]) U+ _" j$ C, J134. pay through the nose 花很多钱
$ T2 v( W% j$ x$ ^4 T) O" r4 M2 B' z" t& q
135. sell like hot cakes 很畅销4 B. R) `1 q8 P7 R. u# s

4 C0 H. j) W- U136. What's done is done. 做了就做了4 b1 Q, o$ k" {, ~# J
2 a2 I% q, t; i
137. Look before you leap. 三思而后行
5 n+ N& _/ |" |: s$ H) D
* ?8 G( K2 D: p; @/ q138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
) R7 K! e$ w5 T" U! o4 ], d0 @/ V, b- z- C% i& ?2 `7 f
139. bet one's bottom dollar 确信无疑
/ r% F- M7 u/ I5 h2 O6 R1 H2 g# E$ [. w
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
9 ]' X  l, n" ], ?1 M1 A1 A7 `+ A. o5 l( B" b0 N( I9 V# K: u
141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼7 n( |0 V! Y7 L( x  Q" q& a

: @; [/ ~% v6 w7 _; r142. Haste makes waste. 欲速则不达5 k' c% X0 W4 O9 L4 ~6 q# L

+ f4 X+ X) M- V143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
7 V9 m- D$ m  L% I: M/ J$ a
' P. w/ l2 \. g' X/ d144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险1 c1 J5 H1 @# w

6 i6 h8 a% Y& t5 u145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
7 f5 y1 Q+ m. M! M0 W& Q9 J& ?' x0 r) }! m4 j3 S$ j) K
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
2 d$ b# m( z3 r: G2 S1 x. W9 f, B; s( C; {6 K" g5 M* H
147. I don't have a clue. 我不知道; V! R8 Z" E0 K" _& K5 F4 D7 s
7 j8 g; C: |7 s1 r
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔# n. `- c" U" T% z: F) C
! z" V0 j7 j( T
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
9 s3 S0 j( B* q  t' H' A) u: E
0 D3 x' n" a- b( e8 \* [150. for crying out loud 哎呀呀!拜托0 |. B) ^9 r+ Z" l+ D& W
* F% N( b& x! i+ T2 J; S# i
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
- \, A* k8 A& |# b$ u' P3 `# w, U7 @8 R+ i& \$ T/ M- `
152. Every little bit counts. 一点一滴都算
. w. S+ d& y1 c# D! T$ y; @! `5 @6 M* k2 A) ]5 I  g. n: `
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
9 a# a  ?6 N; U, J# b9 d& k
$ F$ J4 U7 r  q7 b& n154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
9 J) t& V7 u' Q* p* g. t4 e8 p3 l. t8 ~( [- N. H5 ^; L
155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补
  x0 b6 |7 N, W* X  m# |- `
! U. _& v2 S8 {9 K( _' d156. the blind leading the blind 外行领导外行' J$ ^) E5 ]) i  O, h0 v

, ~/ z  ~+ q/ D+ d$ X% \4 x157. in the same boat 同命相连
( L; q$ \4 S+ a9 J8 m5 P6 C4 w; ]
9 X/ O$ T5 G+ R& M158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
/ e! f0 d6 Y1 z# Y- l( z9 j" \3 A
( m+ O" H5 N" @. }159. only time will tell 只有时间会证明% H) S6 v% Q9 d6 K7 L+ C
) S5 A9 n, B" @+ n: n' G
160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷$ `" L; `9 _6 b, n) J' `
' Y1 z  {7 n4 R7 T3 `" q
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受9 @; W" N/ u* ~  N" H

, h5 A; p3 @8 _7 A# T% g4 @162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
4 G( d3 t, z- S9 F. O, ~5 x
' N' m, x! J" s4 V163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击
) s6 \; l( e% w! T2 ^: ?% F2 ^0 c$ x. u+ f
164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意
- i. t2 Z7 p$ `, i+ I) x
/ ?: V$ h, l" H) s" w165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙3 s% l0 E0 y+ P2 B# |  U  _# x

& }8 y5 A1 p+ l' ]6 ?! b5 P166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易
, U, t- J& m, U. n+ C: J) H* ]( b& k/ O2 m. V- }1 H$ ^4 O6 G# Z
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
+ `5 @& U- L" h/ a" I
, i6 t$ W  a2 a1 G! C) c168. have the upper hand 占优势
- k& [, \2 h. R! ]' R
( K+ G3 \0 B) h5 c0 Z% B169. everything but the sink 所有的东西( Y! l" k% }, Q- ^3 M

2 ^6 h0 h% ?* h0 d170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
/ H; q! f  i4 Q$ H7 I3 l- l8 l& i4 o8 P# f% @; c
171. Not be able to get a word in edgewise.  插不上话
+ K! d: h! H8 g) A1 @3 t, C; |+ O" v
172. go back to square one 回到原地7 b( E- B; ?, O, M4 |  k) M

- C. d4 t: O0 X) f# E, x' k173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚; k, U% U4 |. K# v, @) I. @* K  z6 F2 w

4 v6 l! ~- T( w: y* B6 R174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
2 j" l- {. ^# [( A" Y! f& x& @1 X: U/ k0 o4 h2 X
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
& N& y9 p) }  l6 f4 |2 J/ y, v2 ^4 a# j# ^' @. k8 |
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐& |9 c2 X1 t0 B

1 H& s, L& R: {0 ?9 |177. packed in like sardines 挤得要命0 Y) c& ?" G- ?
: [, O) i( {- A/ w) x/ ?' y% K
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
; ^3 {; O) r) Q, N" `" {5 D3 k) h' n, s/ x& b4 `9 p7 i
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么( z' R; n" ?( s. l' s; d$ i: g
9 I* h# |" t# G9 ?4 Q7 d( c
180. come out smelling like a rose 一枝独秀
7 V9 }% z" M; T7 F
9 F' b1 t; E" i181. hear through the grapevine 听到谣言
: Q3 m# X  |2 _# ~# _* W; s6 U
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
/ a% z, `; q4 d, J' T; z  `; H6 Y4 L' C$ j9 N$ I0 I" \2 m
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物); Q% w) I0 R0 B) j+ ~( e3 |$ d# E7 K
% q5 A2 H- d' Q- z: e8 l+ o
184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人
; c" p6 H* \" |5 D
( o' m. a# `6 ?# K5 M- N185. It's not the end of the world. 不是世界末日
  X$ V+ K0 M& N6 i
: j7 x0 s' w& F( |  F. {7 \186. come away empty-handed 一无所获5 c# r; Z% }  U6 _% W+ N- l4 g, w

" Z4 l4 E( {( Z* W187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人
" `/ R, r9 Q2 R$ I- U, G" K+ n
" l* Q& ?( l% N0 R* G188. cost sb. a pretty penny 很贵) [# ]9 j- @& q6 o8 `9 C% D

# R0 K$ C3 ^2 q# Q: h+ B& |189. fill someone's shoes 接替某人的职位
; B* z. J2 \# b+ A4 N  S' K" @- H* h& e; [7 a6 o) `  Q
190. act the mustard 达到标准
0 R' D: H" F7 F, f, e% p) u& x2 w" d( A$ E
191. like a dream come true 如梦成真: ?- ~5 \, Z1 a$ g# C( C/ i

% U& h% ^5 o, N9 Z192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)4 m. c& z2 U7 ?- }
, f6 q# o0 Q( Y& N% v3 e
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险2 k$ S/ \4 Y9 J+ x5 ^
. v6 q5 {( [3 D  t4 _
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
1 K1 k$ H  S0 {# Q. [  @" j
. r7 w7 E2 x. j3 ~0 w195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
/ p& W% t  X0 c9 R& n" U& o/ [" f+ w: H) g( r8 ]; p
196. end of the road 终点;最后: I" Y, h# |. M8 F9 b( f
: L6 a  E) q* Z- z8 v. c% ^) x
197. just what the doctor ordered 正合需要8 k' f" }- _9 R# N: M

, R. g& ?9 a  P# W5 c; g198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人, S, f! N% S+ I# m2 o
; U7 l7 k: _- \8 u. [# t# f. D& o
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
* q$ ^! k& z9 x! G3 `1 |" {. ~9 c" p- e# j8 g2 E$ `
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变, v# Z8 [; l$ U/ @0 U
- D' X: ^( C2 s' u
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
8 f6 j+ d# q0 P# e  y& [2 C5 ?* X; e1 n3 H: D& @
202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺1 E0 Z% C3 ~( N; ?# O1 x

. o' V9 _& o- y1 f* s" u203. Don't press your luck. 不用得寸进尺
1 s8 {6 Y& ~. j9 X3 o1 \/ z& h- d
8 u9 }, ?& v5 s$ z0 D! `3 G; y204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
1 f, z( p0 v4 b5 _
  h$ j7 r! g  Q205. finders keepers  谁捡到就是谁的
5 I# O# l4 r1 Z$ v: e2 C
% T9 w- |* X8 Q2 ~5 @7 n3 q206. by the book 按照规定& z0 o- k; Z! q/ \, u
5 o; Q2 e  P! E. R$ A4 Q3 O
207. That's fair enough. 这样很公平
! }3 v! `- R8 n9 D# F% l) B# q3 |5 ?
/ {: ~  k# B4 A208. raise one's eyebrows 吃惊
0 U+ D9 p6 X; O! u! D, d* l
; e) i6 R6 `- f- n, T# B4 u! N6 G209. keep one's head above water 使……免于负债
9 |) `5 B" H5 h) W0 \
6 p7 w5 j/ i/ w210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
2 M) n* n$ W( d: C9 K! ^, W' F* I" u2 `% ?
211. from the bottom of one's heart 由衷地5 d7 A2 N4 U5 i/ |: e
, k. d3 `6 A7 P* E
212. Love is blind. 爱情是盲目的
/ d' [& m, W. r1 S4 m% E% {  _$ S
213. That's all, folks. 就这样了,各位
' O/ y6 g* f( S  U; D- L% B6 i1 R
* Q; Y% Y6 f$ R: }. C! X214. feel sth. in one's bones 直觉到
6 S9 y/ M# X3 c6 {- C& Q: {# A6 w
215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
. n/ p% K3 d7 m2 ?/ C: w# w8 k& `
0 K9 t6 g* K4 w' x216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头8 L/ e( q; l/ Q( H2 j
' f: K1 B5 n! Y- Q1 a0 t
217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因
7 A7 a! b* L( H. E$ L2 e! V" f$ d1 w9 ]) [- @, p6 N: P
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
  t- R9 H" G. c' ?4 H9 r" }( h9 e, K9 I
219. eat one's heart out 沮丧;伤心
' y# B; N7 B4 ^+ w  U8 p1 m; [( ]& d' M7 X8 K+ q- q2 ^
220. stand the last of time 接受时间的考验
8 }0 `0 g+ O; k, ?: u& Z5 p% q9 ]
6 ^; J9 u) a- Z6 |& e9 p. e% t3 k221. a bed of roses 逞心如意的生活
4 q" J% r3 c, A0 k) C4 |4 \
& n9 v) Z5 H5 N& ?0 M; t222. Achilles' heel 一个人的弱点
  Q+ F5 ^8 E% f) s  \
4 M0 b4 B5 `$ _& G7 k" g223. go the distance 坚持到底;完成全部
6 t. F) P6 N7 x  g; K) u  Z0 k' A* h% X9 t+ z& B0 W. U- S7 x+ u- L
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
1 t9 c7 l; o: N' w' Y9 B+ f% d+ f+ q. E% e; a# J
225. Knowledge is power. 知识就是力量
* y: s$ r* }; S! ]3 u1 I
" v) y. m3 f: Q: F226. Love will find a way. 爱会找到方法的  ?7 v6 V* a: `) n( Y
0 `! N$ i( s" q- v& J5 p9 V5 i
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了; y8 {1 f- c; j9 N3 e+ G9 F
5 |7 G; |, A& S. F0 l8 w2 f- U
228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果1 u; a4 {" G) W6 V0 n; I' H. T8 R
  b( x' c( Y5 N* B. C  F: O
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施6 [1 z) Z7 R/ [, ^8 }# \

. `3 M) D& J, F230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
4 f: n! b" D$ `$ F7 p4 f8 Y6 n
5 t" O4 P" J* ?+ c3 p. Z231. Forgive and forget. 不念旧恶( w. E" H( t5 v. e) J9 V0 ^
4 c/ V$ _, \# J6 A. W( a
232. If it sounds too good to be true, it probably is.! s! K0 u+ _* V+ U

  |+ S: B6 t7 [, b& u9 r1 O        如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
! l# I7 {/ w. f
5 k+ ~, d4 @( d233. Those were the days. 那真是好时光
4 z* a& q. Z  Q" g7 B# m  J$ X1 P- P
6 m; n6 k4 t* I  h234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
9 M6 u1 ^# Z* O! T% w2 W
. `: ^& j* @1 g# \3 c235. Monkey see, monkey do. 有样学样
0 k' n- V& ~' [; q, e' W
: Y4 Z. [# D! L+ r, E236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样
( x2 y8 V( t& L' H+ N
; a6 C' |6 H. f$ a' u  k8 _' y( f237. There's a time and a place for everything.1 O5 c5 t& w$ @$ Z' T  L
& o, q: _0 m# k0 i7 W1 }  b" ^2 B
        在适合的时候派上用场;适时做事" S6 Y( Y- K$ W" B$ ^& d8 e1 m) {

/ V% A/ x. w9 L" N% B238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
' s2 P! S8 @: C0 [$ M4 \5 Z9 A/ h' n* }1 k) F8 \; b
239. Different strokes for different folks. 人各有所好
* K% i2 n' r% U: X2 J/ o; l
% A$ Q2 i8 k% [240. Customers are always right. 顾客第一! ?( L( `3 u- w% ^+ s' q

' l# a+ M, u: M2 ?, D241. give sth. one's best shot 尽最大努力
2 z  r! m# f1 g& g. W+ }+ t& x; ?/ c3 E! }+ K8 T
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.+ R5 n. ?$ ]+ r' r8 g$ A3 ^2 _
5 t  ?4 Z" [; X/ }; D5 ]! e
       受不了压力,就离开吧
4 |+ {" R0 r1 c  k- I5 v: D2 i
- F5 P- T" `+ Z" I243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧* D' e" A, y# k  O! a% u

- |6 o' e, f4 I' b" p* t" a244. like two peas in a pod 腻在一起1 Z- N7 S) w: h# ~
8 i- M! y  M% d7 X2 T; W
245. point-blank 直接地2 X. W1 |" r1 P) W3 Y, u

* }0 [6 G0 V: d) T9 I2 k246. down in the dumps 心情跌入谷底
1 ^# k& C6 m; ]! o( P" d6 L! m9 ?2 n4 o( T% v% d$ ~
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿2 r; r- c4 O5 _# z7 L0 z* u  [

) J; n' t1 }# R8 Q2 g" Z" p248. If you want a thing done well, do it yourself.0 @% d2 S4 t& a1 U& R7 p. H
( A( S! M' i8 i$ h! B
       你想要做好一件事,就要自己动手
) D! {) S" O, W0 X) X) a( j6 t6 a& l
249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
; Y- i" d. [6 I$ J0 z% s9 x- q  B
4 J" j4 X1 ?7 m2 V+ J250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
0 c8 w" u% s% D* |
3 v+ N* O8 V! O) H% Z. m: N% i251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
! F3 o& m2 ]+ i6 j! k1 l+ ^7 f, f. T/ F8 L/ k
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
% t. x5 {7 O+ o- l" s8 F
" f& [& m+ R/ `0 N9 {253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
  Z. z, n% E2 ~! w) Q
2 b( D. r3 ^9 M3 m  G3 \254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经6 Y- p. o: w/ q3 P$ o) M7 `
& c# S5 B" Y9 `* L  e
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间* [4 h6 i: s5 q/ f0 {
6 s$ I4 g0 I' @* o1 Z/ w1 c
256. keep your eyes on the ball 专心( @& i9 c& N/ b

* h3 k: u2 B1 ^2 h3 v( {+ s257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底! x4 D  m$ a5 Z4 \4 u1 Z( o! Z% U6 f
. |) X6 a' g8 X& c2 y" w2 ^" o, z2 b( Q
258. I mean it. 我是说真的
6 F. J" U* T5 S* H% {; t; T; w2 v9 i6 o" e1 _3 {) t  @3 R
259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
5 E- i$ o% l% L
& P# A- {+ N$ c0 K* w  [3 ~260. The walls have ears. 隔墙有耳
& \! C: X6 [" d+ {+ D0 F
6 R# `  G+ @# ~! a9 P" N* }261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
& }1 t  w/ {4 i- ]* a1 n
5 w* v2 {  Z5 Y9 n' T2 A) g262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
' g# G. V3 b* T1 W! b) @  J; {+ i0 [! I3 s( z7 \
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)0 v( ]0 c- l9 v6 q
- }' v% T( G4 \4 b, K
264. Ignorance is bliss. 不知便是福( Z( W) C" F3 w! I6 b
; Q- F: L* V8 p& W# M+ H* [
265. People who live in glass houses should't throw stones.. M- e( d5 c  j% v4 m* q- K

( W- q+ p  E8 u       自己有短处,就总揭发别人的短处
$ _: n4 N9 `7 L. r
# _/ ?& o0 h0 R+ v266. pull out all the stops 用尽一切的实力6 w& y2 V" D, X7 t3 T: `

1 {% z( H  y: z267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地
2 H' p4 U( f; W$ H
; P  F3 J5 E; R: h: X  D268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
8 U$ e; e" r# o9 M+ b- Z7 ]8 H
0 j6 t5 n3 X" n) c" X/ C269. The end justifies the means. 为目的不择手段1 \% x. G3 C9 `" ?4 p& l
1 b3 a* @) I5 D4 U! R
270. call a spade a spade 有话直说
- K4 Z) a2 K$ I. l  l) Q
) c0 E" a. E7 a1 d/ @! e7 T; N7 Q271. A woman's work is never done. 家务永远做不完
- X$ x4 ]$ M# A+ V
3 Z& m: f( N& V) }/ W- F272. one's name will be mud 某人将声名狼藉
, R* s8 n. A: I0 q7 q. A+ |3 G- j; u
273. play second fiddle to sb. 充当副手
! k# Z* F1 k( v, U# ?+ W- I9 h3 [9 h" e' c% [
274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的
# ]# F, @0 [- b% Q% d" y) S3 t' o) o  Q1 O( v7 I. ^
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
; E3 x3 F* i+ n' p2 X- e/ o
6 s9 h6 t; Z0 x' p! `( \- v276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物
2 M, u! H" Q# J  l$ _  b# @4 \4 O4 C$ ]9 Y& p; e
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜
  o2 l! A+ j( W
) S7 }' z" t+ A4 q3 ~! x278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见, I" M3 k( z& A) H$ B
1 ]/ G- o( T1 ^% _: y/ U3 x% n
279. turn back the clock 时光逆转& L1 K' e; v+ ~1 H8 L; T% S

5 @! Y; V/ X- o  o# _" S" q280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
7 x& N) c/ L0 `6 g# T' U9 V, e$ b5 ]. U/ s
281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
8 ]* t, c  R/ |! U4 W! U! t9 [: L2 c7 \
282. You only live once. 人生只有一次
: B" R  T2 J/ U# T; @7 P6 B" W& t- N/ Z
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
9 h% y) `/ o+ i: V0 T1 p# W/ P. X5 _' k8 v$ G* G
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?2 Q8 v1 I% H; g% r$ E# E

4 X  v% J, Y; h# F0 w7 |! b" z2 K285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁0 W# s1 U& @1 I( E" T* ]5 A, p+ T. x" V

: U1 }# D  _$ A5 E286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
) G7 s# z2 @- V9 o0 S! A' T
& V4 ?4 }: K" ]/ s7 ]  s287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
5 E* P6 V3 l/ Z& @2 L. i( E5 K- p5 i* D7 @0 e! K. O) k( \  D& e
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底$ [- _5 @! I, q" G

9 M4 p! d7 x5 @8 h6 J; L289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成
1 v  D9 u6 A) q. U. K# ]! a) R
$ {! _+ O5 K/ q9 }290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般* a* O  G/ L. b. }. U
' c+ o' r; ^) i) S
291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
# H4 t, a( _4 Y+ g, O% i5 B* V9 p9 Y( l' [- Q* Q) z9 q
292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事
, {" [# l0 J- J8 ?* c0 l+ f- T) O4 a
& m' c8 o& P" Y+ @' T7 y% p, H293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我3 y  H* Z' [: ~

; O5 N* M+ }5 n' {1 V4 k294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
& j% ~/ h1 h) ]& P0 t4 E8 R
* O! Z( t: h/ |9 R295. Don't count your chickens before they're hatched.0 N0 p6 O# L) `( ], Y) m- o3 Y' v

. L8 r. o" D' C0 Z) G& e        如意算盘别打得太早
& n" Q: x1 f: R7 G
$ D! l6 D" y; I# _0 p296. live and learn 活到老,学到老
5 |$ d' {4 m" V: Q
9 b) G; R* w# A. t. L" f
( p, s1 E) s% P/ P4 E我也没仔细研究过,先转过来,再慢慢学习。如果有误,望指正!
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-10-5 03:27

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表