4 U5 g& I5 n$ @& w) W. a 8 V: `2 |$ `+ [6 F 9 P# Y9 s" E t DAre you going to Scarborough Fair / w0 K( O! a# K( c/ c) M/ SParsley, sage, rosemary and thyme 9 G: e" [! M3 v1 i- q1 y# w( j
Remember me to one who lives there ' C: N& |5 {+ m' D: c4 I0 VShe once was a true love of mine / c2 z0 [) X% \- Z8 H
4 N4 s( r% p( d/ y7 E# |Tell her to make me a cambric shirt 9 a5 u1 s! g% f5 A7 d' a0 y+ U$ Z! a
(Oh the side of a hill in the deep forest green) " j- s3 n4 E( y. ?
Parsley, sage, rosemary and thyme , q" C9 d: Q7 _% c6 [(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 0 Z; n! V1 ^0 R5 K: e7 P6 R
Without no seams nor needle work 2 z8 N# m# ?% v
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) / B$ y1 |8 H% x: j# o0 M
Then she’ll be true love of mine; }+ C& o' X) z8 t: H0 l
(Sleeps unaware of the clarion call) # Q* @2 @# |/ b: U: v
$ r; G; Z- R0 Q2 N. h
Tell her to find me an acre of land $ M: [: Q' u8 M7 O4 j
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 3 l% a$ F# W, }
Parsley, sage, rosemary and thyme / K5 w2 I, N0 F# a9 h5 K5 d- P# ]- p
(Washes the grave with silvery tears) ( f y% P) E3 P8 u& s' PBetween the salt water and the sea strand 3 V9 t" p" H1 z$ e2 Z1 a o: p. ^(A soldier cleans and publishes a gun) : a) f+ v X8 P$ r6 cThen she’ll be a true love of mine 2 o0 |. u \9 h* G/ y
, C- _2 {6 I9 M
Tell her to reap it with a sickle of leather & ?" G% v4 N) {(War bells blazing in scarlet battalion) 2 \8 u* U5 }8 u9 o3 {4 x
Parsley, sage, rosemary and thyme ) Q1 G; l7 f2 i. b1 {; M; k
(Generals order their soldiers to kill) 6 n* |* @! q$ q' r: x
And gather it all in a bunch of heather ( M( c' }' h. Q* S, j(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) : A% q" _2 v3 F
Then she’ll be a true love of mine , q/ f/ Y: F/ w( m& ^
2 {) K/ a# V% Q" o, g
5 r) ]$ G% V+ u' V斯卡布罗集市 $ A- h1 M5 C* s' k( i
* D$ ?2 M1 e% q/ s
您去过斯卡布罗集市吗? : c! U* F8 H! b
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 * m4 B4 a# R$ `( Y. l; B
代我向那儿的一位姑娘问好 o: a% F8 v# r' |# b7 ]% x
她曾经是我的爱人。 ' M8 L$ v7 y# Q* W6 s. N k7 }- j: c% e1 t4 N7 q* j; m8 r叫她替我做件麻布衣衫 0 `# z K; I B, e7 L
(绿林深处山刚旁) 4 ^3 B+ R" R4 h4 N' Q7 o芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 % z4 ?+ k) @+ d6 w/ [- v" X5 U' N(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) 4 c9 y. X# c' Y上面不用缝口,也不用针线 : q, R6 u& h, P+ S$ L/ x
(大山是山之子的地毯和床单) ! G' a/ Y" ]6 ^她就会是我真正的爱人。 # h; k7 ]6 ?% S(熟睡中不觉号角声声呼唤) 6 |9 J1 T- S0 }) r$ [ |. [ Q( B" [" K% e
叫她替我找一块地 8 f9 } O. w$ C" T
(从小山旁几片小草叶上) 8 U: h( w: ^0 y; s5 E: S, S芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 4 `1 I/ l+ \' n# L9 I( r
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) 8 V- F1 b6 ^) G$ Z+ U Y
就在咸水和大海之间 " w7 T* @: {# d; {# U2 ?(士兵擦拭着他的枪) 8 G/ p. [- M' R
她就会是我真正的爱人。 7 S% C4 b0 j8 W, p" w6 u
. \1 U" n9 a! N; s/ ?
叫她用一把皮镰收割 , z! X$ U) r" c4 {+ ^
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) % n. _. b3 ?* {: B! t( b Y# D
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 3 i8 J2 l& ~: |% v) _6 B(将军们命令麾下的士兵杀戮) 0 Q: k* J5 f4 U6 v) ]4 n1 u; [( L7 g
将收割的石楠扎成一束 1 N; m1 A) ~+ s" L(为一个早已遗忘的理由而战) ! \* H- l! `$ P1 \; o
她就会是我真正的爱人。 y& h8 f* _9 k+ ?
) {. t/ f% P+ g3 A# p' B! f7 O