版主
予人玫瑰,手有余香!
- 积分
- 7159
- 获赠鲜花
- 24 朵
- 个人财富
- 35436 金币
- 注册时间
- 2011-11-13
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
今天,那些曾经为我签过名的顾客,如果来问结果,我可以答复他们了:“安省省府并无计划允许便利店出售任何酒类。”
8 I# R7 j" j. S7 M. S几个月前,在寄出请愿书后,总有顾客热情地来问:“结果如何?”
0 L3 N2 A3 L* P/ E1 q我只能学他们的样,耸耸肩,说:“谁知道呢?”
" D9 K3 J3 C( O顾客和我,都认为希望渺茫,只是为了我们共同努力过,而分享着欣慰。 ; I9 I Y8 j: z
$ O% w, h) m* H( o那是2013年4月的一天,安省便利店协会送来一本表格,请求向社会募集签名,为便利店可以卖酒寻找支持。
2 s; |2 J5 n$ ?3 C3 L- ` @0 g. |: H9 C6 q( ]& s1 O& O5 T0 s
现行酒类控制法案是1927年颁发的,确实该修改了。Angus Reid近期做的问卷调查表明,三分之二的安省受访者,愿意看到啤酒和葡萄酒在便利店出售,他们希望节假日亲朋欢聚的晚宴红酒,或者BBQ时畅饮的啤酒,能方便地在自家街角店买到。
3 E" \3 r5 Z; w$ z这真是个小小的要求,一点也不过份。而且,安省目前大约有200个便利店能卖酒,为啥我家附近的不能?尤为重要的是,独立研究显示,便利店在卖烟和卖彩票时,对青少年的年龄检查,非常严格而熟练。保护青少年远离烟酒的规范性操作,他们比政府部门经营的LCBO的工作人员更加职业化,与外商独资的啤酒店相比,有过之而无不及。 & }6 k% b" W6 _5 S5 {
& x" ]! P" j/ n" ~9 c1 W/ f9 |
' F3 `3 u0 o# g# Q9 e所以,便利店的伙伴们,已经准备好了,做个合格的酒类销售人员。
& k \- i+ @% Q0 ]* @这个募集签名工作是从3月15日开始到5月15日结束,留给我的时间还有1个月。虽然,我个人并没有强烈的卖酒愿望,但乐意籍此了解人们对这件事情的看法。于是,我兴致勃勃地开始了拉票,困难随即显现:来店购物的,大都行色匆匆,不容易找到空隙,来介绍这拖沓冗长的理由和目的。耐心的介绍,势必影响生意。在交流的过程中,我开始厌烦了这种罗哩罗嗦。很少有人不明就里地签名,他们往往有更多的问题要反问我。我也不能完全记住那些已经签过名的顾客,常常在我再度邀请的时候,出现一点尴尬。 $ x- o; q( b0 }5 E3 R
# A6 s8 `+ Y; ~. H2 |4 \% d
% K" x* u5 B7 f- k! r1 l
虽然,我可以选择将这本表格投进废品回收箱,但半途而废,似乎不是我喜欢的风格。于是,为了完成收集500个签名,我给自己下达了一个崇高的任务:为便利店协会的共同事业出一份力! 暂时忘却被拒绝的难堪,我再次热情投入。等顾客完成交易后,我尽量用精简和准确的语言,表达出我的意愿,为了避免我对“CAN”和“can't”的误读,我多数使用“yes to",又从顾客那里学到,把“Convenience stores”改为“Corner store”,更加口语化。
$ m" L0 b5 t1 w0 a0 Z4 d4 s
+ J4 H8 ?+ h: r3 q我模仿和设计了几种简单的问话,直接切入话题:4 P2 t3 N% |0 Y3 G. b6 ?
Please sign our petition!1 z8 _) d$ w8 D' X; s) o
Please say yes to free our beer!6 t( L# F0 K. C+ w. p1 P' J
Could you please sign the form for me?
8 v1 y4 M- W2 y6 _5 D& aYou may be happy to buy beer in my store , sign here please.
' P: b6 v; W; N1 ~1 N" ?; a# F顾客感兴趣了,我们再稍作深入交谈。2 T/ U6 ?* `1 |2 N K0 K j
) [$ q" m" l0 n$ c8 p5月初,500个签名完成了,我若有所失,或者说,意犹未尽。5 p9 Q8 P1 P( {
总结一下顾客签名和不签名的理由,大致如下。
5 w2 H& s" |4 |) a) B* d2 B: k& c1 G
签名的理由,总是比较令人开怀: " k! ^! M! b. q4 W7 E1 X) w
1. 你签了?那我也签。
* h9 e W0 n: w. w' m2 s2. 这个钱不能都让政府赚,你们也应该有份。
; q1 Y# k# c+ Z) _* A& v3.其他地方都可以卖酒,为什么多伦多不行?
3 {: `1 @) {# X( r4 M }4.在我的家乡,随便都能卖到酒,也没见影响到别人。我再给我老婆签个名。# Z# a5 {# G& Z0 y
5. 这正是我需要的。不过,你认为有希望吗?! S$ q; I7 `0 F# b
6. 你想卖酒?好,我签。
, K- C/ v6 C Y2 F' X& e7. 这对你有好处吗?我可以签5个名。
4 n0 l5 U" b; E' J3 |7 @+ ^8. 我可以签。但是卖酒会有很多麻烦的,你一定要注意安全。8 I+ v; S9 J$ p3 u9 K9 v. Q+ C) U
9. 可以给你增加一个挣钱的项目。
6 h* n' M! P- i6 p" N ]10. 你需要500个签名?那我给你多签几个。
5 b, s/ r3 W4 ^. O' p, s11. 政府只是找了个借口来控制酒,其实是垄断。( u' V$ ]$ H7 l$ a: `8 ~
12. 只要能帮到你。
) w: \8 g% N5 n8 q
# k0 ? L/ \9 Y+ u拒绝签名的理由,也耐人寻味: E% E+ F: |) w
U4 |& U; k1 Y* h& L' @& z
1.我得先问问我老公。
" P) I/ G: d( D, x2 [ c0 \+ l8 f2. 我不关心这种事。
2 h9 P2 Z& @: N4 c3 h+ O3. 我不喝酒。; k0 M0 r9 x" v: G7 f
4. 下次吧。2 `/ q1 M5 m# n: m9 c" |
5. 已经在别的店签过了。) S- Z L. j0 @+ j9 v- f9 t" Q
6. 我需要再想想。/ ]; d- F% ?$ B( d6 }$ g) R
7. 我不同意,这会给小孩更多喝酒的机会。5 w* `' `+ _0 j! c! Z9 _( G% b
8. 我住在LCBO旁边,我不希望它的存在受到影响。1 H5 |- {2 r, T8 S
9. 酒卖得多了,会让环境更糟糕。: ~) |4 g& _$ V" \
10. LCBO是有工会的,我也有工会,我不能看见他们失业。
# m, B, r) e( ^ o2 p4 a11. 我儿子在 LCBO工作。& C9 L& K- F) J0 ~2 {1 l2 ~
, Q; \3 _' M7 t9 _活动结束了。签名的多数是男顾客,拒绝的很多是女性朋友。印象深的一个顾客,不折不扣的老顽童,每次来都要签名,用不同的地址和名字,说要帮我完成任务。" X; ^- |9 ]' @7 p2 Y6 s4 v( D
就是旁边学校的校长,我从来不和他谈论这个事情,我认为,卖酒与学校教育是相悖的,他经常瞥一眼我扔在柜台上的签名薄。有一次,他来的时候没别的顾客,付完钱后,他拿起笔就签名,还一边问:“这是干什么的?”
9 ?5 o7 a. B0 t& @- }" m" X( K1 M* W, [# F我赶紧阻止他,怕有违于他的道德取向,说:“你还是先看一下吧。”
$ U' ~% v3 ]" ~7 {0 Z: e/ U他说:“无论如何,只要能帮到你,就行。”& X n, s5 O7 ~; p2 r% \
我真的很感动,觉得承受了他很大的一份人情。# _2 l8 t p1 O4 e
今天,这一轮请愿,尘埃落地,它不是第一次。下一回请愿,估计已经在酝酿中了。: j, A/ S1 w, k& L+ d2 e$ u. Q
“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”,道德,在很多时候,成了利益的砝码。 |
|