大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 6263|回复: 0

奥巴马就职演说词(全文)ZT

[复制链接]

130

主题

226

帖子

2

精华

新手上路

登仕郎(正九品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
132 朵
个人财富
221 金币
注册时间
2008-8-15
发表于 2009-1-22 11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
同胞们:今天,我站在这里,谦卑地接受摆在我们面前的重任。感谢你们寄托给我的信任。感谢我们的祖先为我们的今天所做出的牺牲。我要感谢布什总统,感谢他对我们的国家所做出的贡献,也感谢他在交接过程中所展示出来的慷慨大方和合作精神。
* g0 Z( [, P6 Q& J( v& ?. H6 W2 i, X4 J) {' b
  现在,已经有44名美国人进行过总统宣誓。/ J' M& l2 z) w' K* R# J
2 `, w* {/ k6 c, I6 R4 |
  这些宣誓词存在于平和昌盛时期,也存在于风起云涌的动荡时期。这些时刻,美国都坚持下来了,不是因为那些身居要职的人所表现出来的技巧和形象,而是因为人民对先人理想的坚信,对立国纲领的信守。
& V5 h. v1 ~" r6 Z  T4 m' q
6 i8 c5 d  p! }; u' n- S. o$ L  过去如此。我们这一代的美国人也必将如此。
" B: y3 x" c! K8 J
; _4 @; i+ P; V. ^0 Y  I0 V  目前,我们正陷入危机当中。我们的国家处于战争状态,与仇恨和暴力抗争。一部分人的贪婪和不负责任,以及我们在抉择和准备民族新纪元时的集体失误,致使国家经济身陷囹圄。人们流离失所,公司大幅裁员,商店接连倒闭。卫生保健耗资惊人,学校教育败绩频频,每天都有更多的证据证明我们应用能源的方式实际上是在损己利人。
( `& b4 o# Y9 U" p
3 W4 x# A% o' t$ n' n; m( K# K  这些是数据和统计显示的危机征兆。不可测量却侵蚀了全民的自信——我们开始困扰美国的衰落是否不可避免,我们开始怀疑下一代是否终将风光不再。! f% ]: {6 V% G; x9 G
) C: [4 m/ y2 ^# V3 }$ \
  今天,我告诉你们,我们面临的挑战是真实存在的。它们严重而繁琐。可能短期内不会遇见,但是美国与它们终将相遇。) v* O- e. E9 H& B6 p7 z' \  H

+ X2 G7 e% p* n" {  今天,我们相聚在一起,因为我们选择了希望来克服恐惧,联合起来解决矛盾和是非。2 d1 P5 v  s: h! C& N, x3 h
1 Z3 e7 G0 K; E- O
  今天,我们来到这里,宣告冤屈和虚伪诺言的终结,结束相互指责和一无是处的教条,解放长期以来被压制的政治。$ A+ F+ x3 `( w& F# R& x" U

  ?. |9 }4 X. G! ?$ E, f  我们是一个年轻的民族。圣经上说,时间用来摒弃幼稚。时间已经再度肯定了我们隐忍的精神;选择了我们更好的历史;推进了珍贵的礼物——代代相传的崇高理念:上帝面前,人人平等而自由,人人都有权利追求自己的幸福。
8 H) `& r8 P7 A0 u1 z4 s3 f  M2 R3 b3 Q
  再度肯定我们的民族是伟大的同时,我们必须理解,伟大不是赠予的,而是赢得的。我们并没有走捷径。这不是胆怯懦弱的人(那些好逸恶劳,追名逐利之徒)所走的路。4 o* s' A' Q) ~8 g# t2 `
# {0 c/ W; k2 p+ I8 X
  这是冒险家,实干家和创造者的路。他们中有一些是大名鼎鼎的人,但是更多的是在劳动中默默无闻的男男女女,他们带领我们走过荆棘和崎岖,走向繁荣和自由。7 @- _) e. N: L% }& e2 r" C  Y, a
& o% }, V0 r/ U& i; F) `, ]
  为了我们,他们背起行囊,远涉重洋,寻找新的生活。
% N' Y' Q; T% A8 f% N
: a7 s2 O# ]8 E; R5 R% D  为了我们,他们条件恶劣的工厂埋首苦干,开拓建立了西方世界;他们忍受鞭笞,辛勤耕耘贫瘠的土壤。) h. p# K, `, J+ |( N& S" @
7 |( W+ H. u9 W  T/ `7 c
  为了我们,他们誓死奋战,鲜血洒在康科德(Concord),盖茨堡(Gettysburg),诺曼底(Normandy)和科萨恩(KheSahn)。
" W& X+ K9 x( \2 b) J$ @
" U) y$ j! Y7 @( \' @. o) H% z  一次又一次,为了使我们过上更好的生活,他们奋斗牺牲,辛勤工作直到双手布满老茧。在他们眼里,美国超越了每个个体雄心的总和,超越了出身、财富和派系的差别。, j; m% G6 `, j$ X! n0 s

$ }( `( j; ~5 ]' m& ~6 y  这就是我们将继续的征程。我们仍然是地球上最繁荣富强的民族。在这场金融危机开始的时候,我们的劳动者的创造力并没有降低。
) M( ^2 t, e; D- @
- `2 |1 ]$ Y. R2 c" e  C' y& D  我们的思想仍然具有创造性,我们的产品和服务跟上周,上月,或者上一年一样有人需求。我们的能力从未衰退。7 }- D- J3 _6 W# B
# |3 b: K+ p6 Q% q
  但是墨守成规、维护狭隘利益、畏惧艰难决策的时代必然已经过去了。今天,我们必须整好行装,拍拍尘土,开始重建美国的征程。: r" W% M5 S$ Q; q

; e% K! q% o, _: `  举目四望,很多事情等着我们去做。国家的经济形势亟待我们大胆而快速的行动。我们会行动——不仅要创造更多的工作机会,也要为经济增长建立新的基础。我们将建桥铺路,建立更多的电网和数字线路来促进商业发展,紧密联系彼此。我们会将科学研究归位,使用高新的技术来提高卫生保健的质量,降低其费用。我们将充分利用太阳能,风能和土壤,来为我们的汽车和工厂提供燃料和动力。我们将改革学校、学院和大学,以适应新时期的需要。这些我们都可以做。这些我们将去做。
( h. {. ]. X" a8 w4 a' k- `. n9 s: a  t- }0 w3 S
  现在,有人质疑我们的野心。有人暗示我们的体制不可能容纳太多宏伟的计划。9 E+ K% L4 e/ Q1 ?' {7 j
9 ?+ k# I1 o$ ?( I
  他们非常健忘。他们忘记了这个国家已经实现的一切,当想象力和共同的目的以及必要的勇气结合起来时,自由的人们所能实现的一切。$ x9 I5 m1 v8 I5 u. }* ?

2 a8 l6 O+ _' b. w; y  X  愤世嫉俗者不能理解他们脚下的这片土地所发生的转变。陈腐的政治已经困扰了我们太久。今天,我们的问题不是政府的大小,而是它是否有效运转——是否帮助人们找到合适的工作,是否关注人们能否承担生活所需,退休之后能否得体的生活。如果答案是否定的,那么这个制度就应终止。那些掌管纳税人钱的人有责任精打细算、摒除陋习、光明正大地做事——这样才能重建人民和政府之间的信任。8 F, q) K, |3 w2 D  a

* ~( G, E# v2 _& V! |  市场力量是好是坏并不是我们面临的问题。# G4 M( V% L: X) b* i+ g! S

$ R/ E6 b4 ]( R. O4 R. L  它创造财富和扩大自由的能力是无与匹敌的。但是,这次金融危机提醒了我们,如果没有监督机制,市场会脱离正常轨道。一个只帮助有钱人赚钱的国家是不可能昌盛太久的。我们经济的成功,不仅依赖于GDP,也依赖于我们的繁荣,依赖于我们将机会给予每个想要获得机会的人的能力。这样做的目的并不是为了慈善,而是因为只有这样做才能达到共同的繁荣。% U, C; i" l$ O% {

* `4 I- y  g9 o1 `5 c3 F9 g1 H  x  说道共同防御,我们拒绝在安全和理想之间做出选择。我们的开国先贤们,面对难以想象的凶险,起草拟定了一部宪章,来确保法律和人权不受侵犯。这部宪章在世世代代的鲜血中得以不断完善。这些理想仍旧照耀着这个世界,我们永远不用放弃它们。
  X5 U( N' m% L& e0 h1 t
) A& m8 K8 j- j4 H# c% r  我要对那些望着我们的政府和人民说,不管你身处繁华的都市,还是位于像我父亲的出生地那样的小乡村:对于追求和平和尊严的民族、男人、女人和孩子,美国都是你们的朋友,我们已经准备好,在此引领世界。
6 S( U) V, c$ Y0 ]
# j5 ^0 P% F; L; h! c  回想起先辈们从容地面对法西斯主义和共产主义的时候,并不仅靠导弹和坦克,还靠强健的联盟和持久的信念。他们明白,仅靠自己的力量是无法保护自己的,也不能为所欲为。相反,他们知道,力量会在谨慎使用中壮大,安全则来自正义,来自榜样的力量,也来自谦虚和约束的提炼。
/ ^, s# m0 K0 H  z' g6 M6 \( j
1 h  n$ R* g2 `& A  我们将保持这些传统。再次受这些原则引导,我们就能面对新的威胁,即便需要更多的努力,甚至更多的国与国之间的合作与理解。我们将会负责任地撤离伊拉克,把它交还给它的人民,保护阿富汗地区来之不易的和平。
: B! O/ g5 ]5 f/ l! h
, \9 R; |3 x; d1 R9 m/ M  我将于老朋友和先前的敌人一起,不遗余力地减轻核威胁,解决全球变暖问题。我们不会为我们的生活方式道歉,也不会动摇我们捍卫它的决心。对于那些通过恐怖活动和滥杀无辜来达到目的的人,告诉你们,我们的精神是强不可催的,你们不可能打败我们,而我们将打败你们。
3 D4 g3 Y8 ^1 k' f7 R$ O
$ {/ ]% |2 ]  V/ ]5 c* X  多民族混居是我们的优势,而非劣势。我们的国家容纳了由基督徒,穆斯林,犹太人,印度人和无神论者。我们吸收了来自世界各个角落的语言和文化。因为我们经历过内战和种族隔离的痛苦,并且在黑暗中更加坚强和团结。我们无能为力但是相信旧恨终将终结,种族分隔终会消散。随着世界的联系越来越紧密,我们共同的人性将会显现,美国将会承担引领新的和平时代的重任。
& w5 U6 F* Z" j: V& X$ s
" ~8 m: A; Z3 h9 V4 O4 W7 S  对于穆斯林世界,基于共同的利益和对彼此的尊重,我们将寻求前进的新方式。对于那些只知道挑拨是非,指摘西方世界诟病的领导者,你们要知道,人民评判你是看你建立了什么,而不是看你毁灭了什么;对于那些依靠腐败欺诈压制异议而谋取权利的人,你们站在了历史的对立面;如果你们先松开握紧的拳头,我们也会伸出友谊之手。% _' {- M8 V4 j( c
* f! U; \; r  m+ i# `
  对于贫穷国家的人们,我们保证与你们一起建设茂盛的农场和干净的水源,以滋养饥饿的身体和灵魂。对于那些像我们一样富饶的国家,我们再也不能漠视疆土之外的世界了,也不能不计后果地消耗世界的资源。世界已经变化了,我们必须随之变化。6 q' n9 c9 w" m* B0 c

6 O: _* c' d2 y6 r2 \. J$ f6 W- u  展望眼前的道路,在这个特别的时刻,我们缅怀并感谢那些穿越千山万水来到这里的美国人。今天,他们有话要对我们讲,就像安息在阿林顿的先烈们时时刻刻的告诫一样。我们尊敬他们,并不仅仅因为他们捍卫了我们的自由,更因为他们是献身精神的化身,他们乐意去发现高于自身的意义。此刻,这个划时代的一刻,我们将会使这种精神永存。
" A8 h# y9 V2 C9 A3 B2 E) N: t, f7 ]; U
  因为,政府能做的,也是必须做的,最终是体现美国人民所依赖的信念和决心,这也是这个国家所仰仗的。它是在洪水决堤时照顾陌生人的善心,是困难时期自损利益以保全朋友工作的无私。它是消防员冲进火海浓烟的勇气,也是父母养育孩子的无私,这最终决定了我们的命运。
; O$ w5 ]; ~9 M/ K0 t: b1 ]' T
  F- k8 O+ x: l7 \. ?' z! _  我们的挑战可能是崭新的。我们遭遇挑战时所面临的情况也可能是前所未有的。. e* S, b# U2 W' {$ m% U8 M, y8 U# m
! @; b4 i' Y: N# z4 [
  但是,我们赖以成功的价值观——勤劳,诚实,勇敢,公平,宽容,好奇,忠诚和爱国——从未改变。这些真理默默地推进了历史的进城。我们需要回归这些真理。现在,我们要面临的是一个全新的责任时代——每个美国人,都对自己,国家甚至世界负责。我们会欣然接受这个重任,重申一遍,没有比这个更能充实精神,完善个性,全心全意奉献自己的重任了。
# P" B% J9 l% [1 ~6 k- q' f" u
/ P% B' Y$ D4 Q' k  这是公民的价值和承诺。
; J, `9 v9 M' T0 A3 M# A* d7 y% ~1 _* n6 J2 x% {
  这是我们自信的源泉——上帝赐予我们知识以应对未知的命运。
1 g0 L& d' y2 t: W5 O
5 [3 }* G4 s$ Q7 @0 u" z) L+ T5 Q  这就是我们的自由和信念的意义——这就是为什么今天不同种族和不同信仰的男女老少齐聚华堂,这就是为什么六十年前,一位父亲走进当地旅馆无人礼遇,而今天他的儿子可以在这里,在你们面前,许下庄严的誓言。
, r( C' j# c2 j$ ^# e  o# b& F$ _: \1 R0 d" B* y6 C! j
  所以,让我们铭记这一天,铭记走到这里所走过的路程。在美国诞生之初,天寒地冻,一群爱国者在冰河岸边,围绕着微弱的篝火取暖。首都已经沦陷。敌人正在逼近。鲜血染红了白雪。9 y+ D4 F; n4 f+ w" Y; p" |6 Q+ U

% g, N6 Z' m! h9 R8 u- Y8 d) V  当革命的道路日渐模糊的时刻,我们的国父这样说:“告诉未来的世界…严冬之际,只有希望和美德永存…这个城市和这个国家,在共同的危机下团结起来,一起面对。”, V% Z/ s8 K% M6 [5 D

* G& }. G. U- J8 s0 s) Y  美国。面对我们共同的危机,在这个艰难的冬季,让我们铭记这些永恒的话语。带着希望和美德,让我们再一次勇敢地面对冰冷的现实,迎击即将来临的风暴。让我们的子孙传唱,当我们接受考验时,我们并没有停止,退缩,更没有踌躇不前。我们在上帝的保佑下眺望远方,我们在自由的道路上勇往直前,我们的精神将万古流芳。
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2024-11-14 12:38

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表