大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2035|回复: 0

【转帖】使用频率最高的美语口语296句 按使用频率排序

[复制链接]

66

主题

380

帖子

4

精华

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
107485
获赠鲜花
7675 朵
个人财富
116133 金币
注册时间
2010-11-15
QQ
发表于 2010-11-22 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
1 @4 a: l; K1 l  q& h9 w3 v  w# x" a) C' G
2. So far, so good. 目前为止一切都好7 D/ v7 v) r8 l% K! l4 G
" c3 I- G! U) e' S, j( k# Z
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒( x6 Y/ @' C9 Q7 J: g
- W( m& J# B8 D1 F# s
4. Keep it up! 继续努力,继续加油  s8 w8 J! A9 Y2 C
  T% u0 F% F: q/ y& u2 Y* l* Q) e
5. Good for you. 好啊!做得好!5 W3 s# d2 A& K% V
# R1 f% I: ^4 w$ W) e& r2 l' z
6. Time flies!时光如梭
& @: @+ U* N4 f& ?1 z" s% B3 s' }1 S  ?0 A
7. Time is money. 时间就是金钱
1 {4 p; ~# W6 e: j4 F6 r5 L
% f7 R3 m1 t6 t4 t: @8. That's life. 这就是人生
3 y8 }5 b/ P1 Y; Z& \# d
# f$ H" Q* n2 Q9. Now you're talking. 这才对嘛8 G7 [+ d" E* ?/ P
- D) G; w* P. w1 d3 J' W
10. have butterflies in one's stomach 紧张- L1 _. X- ]) L! K* g& O) f; {

5 A2 ~0 r: Y  W9 _  L11. You asked for it. 你自找的) b$ H3 }7 p% m9 t3 `* `' A- S
, o2 o+ d6 w/ c/ _8 r4 `
12. read between the lines 字里行间的言外之意
& L( t/ u( I( R$ P" M0 W1 V, l2 J
13. The rest is history. 众所皆知
5 I4 u* L$ K2 i$ u4 e7 Q6 \( M7 I# D# I/ f4 q8 O9 X" M0 n
14. A little bird told me. 我听说的
& {/ s" a0 p9 y. ~% A( }, u/ F4 \7 K/ O$ y
15. It never rains but it pours. 祸不单行
4 X3 Z4 O; Z, e2 x8 I8 h- T
8 N1 V3 {! g& M9 q16. Mind your own business. 不关你的事儿: g5 V% U7 G8 _, B; ~5 P2 H1 n
( A$ q* s! F0 M7 d& s
17. Hang in there. 坚持下去
; s# d# ~, V8 a: W2 C; T4 ^1 B" W% ?+ x: V; t" k; m7 M
18. could be worse 可能更糟! a& q9 g& {& C/ X( H4 F2 z+ \4 A
% z6 T: F! r. B2 L/ r6 ^
19. Money talks. 金钱万能) t% K3 T+ I. o8 l# n! m. Q

& C* L9 u7 c) z2 Q( n. d20. count me out 不要算我: p2 n# _- b' \1 w) E
3 A$ G+ m; J0 E1 o* ]$ o4 m
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
1 o; X2 L8 Z4 f! h: p' G  N! S
& z$ W& o2 y5 t4 O# u22. go fifty-fifty on sth.  平分5 L& Z4 ~7 f/ D) C& J( l+ L  Y

, ]: ]9 K  O$ ]! [* ]  [23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
; X; y, m" d  Q% e& d& ^- U. ~
; l8 ]$ G9 T" y' o6 `24. Look who's talking! 看看你自己吧!
: b  m" S8 Z/ k& w4 W* D% G! K7 e
25. It's Greek to me. 这我完全不懂* B3 O7 H+ ~3 S& t8 F8 F

; B: K! b/ ?8 J# N. a26. take my word for it 相信我的话
  N6 U: D$ M8 n$ G; ?% ^5 l, f+ e6 h2 w) J# K) y7 D; J4 j
27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口
( q2 j5 j$ g+ V) I1 w* x5 M/ J4 k$ Z/ a
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
' _) H' W% E. x( D: c' Y3 P8 G# Q$ E  E1 B' V8 d0 G
29. head over heels 深陷;完全地  V/ f* f# a9 B( m! u

7 F8 `+ @. X5 z1 w. F$ {2 H30. Suit yourself. 随你高兴  Z2 J% g( H9 A6 X! H* v
. h: N4 g. X7 d& {) M
31. What's the catch? 有什么意图?- s0 X5 @* Q6 w, F& z. a
/ O" a& L4 r$ W! ]1 r. |& E
32. let the cat out of bag 泄漏秘密; h$ k5 g1 Y& a
, Y3 L6 {5 m8 X( |4 [6 _
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
4 _* E% T* @$ ^. q9 X# B3 k
0 L3 J/ Z: f' E  C34. beat a dead horse 白费劲
; O# _, q2 ^- M
) p7 a. A& L' F2 R' O0 z35. The sky's the limit. 没有限制8 \: s- T  H4 l9 E9 \
* x! r  \# |6 P
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次( s6 N; b' K( p

# }4 y; T. ^% v, o, n5 {37. Be prepared. 准备好/ Z" i( a, S& R% P# V3 @; @7 V
4 c) ~2 a0 }/ t0 n- I5 p/ z+ h
38. It's easier said than done. 说的比做的简单
4 B0 N' a6 r' f7 r6 q- ^: U8 M; \* c; }5 w! a
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫/ W/ }, Y' t3 l

: K9 ?: d" D; Q1 E, L40. behind someone's back 在某人背后;背着某人
: S, G* L8 u) u" c1 I
! W. Q# z/ @8 j1 B41. Better luck next time. 下次运气更好, ^$ }+ N9 I! d( d# Q

: W' [% \1 f9 p1 j+ o; g1 r& F& W; N42. come in handy 派得上用场
, C0 n' F& E% o" J$ L, }# J5 Y& i/ @" V
43. rains cats and dogs 倾盆大雨/ {- I; z) m- V+ P' }; N) _$ J
# T1 ~6 p" @( i5 g& E/ p) ^
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登' J7 P$ g3 C$ I4 ]! R

, d1 f/ l: z) t% s# d, _8 ]45. It's not my day! 今天运气真糟6 x5 r& C: o4 b  [& N

% h9 R$ S) D1 F4 u; x46. That's news to me. 这可是新闻呢
7 S$ G" u  @! X. K; e7 J! w
' B8 Z/ h0 k- \( m47. There's no way to tell. 没办法知道& v0 c6 x, K& ]8 G8 C
& w. j' F/ n2 ^' o( b: Q; S0 @
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法/ ]" M. u& i# ~& a& U; a% I- w

6 {1 I( G# g1 H; n; g9 F1 Y49. You've got me there. 你考到我了, y. K! }0 q% R; s4 j* c
# E& y$ X, ~% V* ^
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
' j9 ~$ U6 D+ l0 H- c. I
/ a) d8 h, ^& l! W" ?* M51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的% R5 |6 m9 b8 ?% c, a

: w" O& E% e# `+ N- G3 u6 `52. The more, the merrier. 越多越好
- B) d7 _2 V& H+ o! o2 a9 P. m# y) C8 A) C' c! c
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
( P+ S3 s3 q3 y  s& _6 j- `5 {6 ?% y7 I8 W8 K1 f6 C) S% m$ b
54. beside the point 离题的;不是重点
+ H! f" I% B/ S  H& R& g& W+ w
$ a) ]1 e7 E1 m: X% c6 [/ |55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
% v' R7 F" L5 i; y# G' _9 Q# Q5 a5 V+ M6 g9 O
56. meet a deadline 截稿0 A' @5 h' Q0 p

* n$ `: J+ B& q7 X; u57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏0 B$ I- R0 d) Q; z# J! S6 Q) c$ `+ N
$ p+ o* J' ?8 a
58. rub someone the wrong way 惹恼某人4 M0 x8 t, [" @  R
2 {( ?- @5 ?& T* V8 y% n( M
59. step on one's toes 触怒到某人
+ ^9 }1 Z4 z; }/ j. ^. a" V* {9 g  q9 o+ G2 D
60. be fed up with  对……感到厌烦
/ L/ h5 Z+ N: f  W% d+ P" T
: m/ Z# p; X- A/ d; \* C& i61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人% w& a0 W7 W  _: K' I$ [
4 q7 ]0 ^" v7 q/ F
62. go from bad to worse 每况愈下
6 B% z- A. T0 n6 f
$ N7 a' _* h: q7 R63. hit the jackpot 中大奖,走运8 N2 j- e; q4 u* z% U) V3 I0 V$ H

& t+ ^! u9 o) `# Q64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
0 D' i2 ^5 T# b3 R9 f4 U2 N2 K
1 M# f+ Q- _1 g9 w' w6 c4 P4 i65. accidentally/on purpose 不小心/故意
$ n% M  w0 X; k* D) b
& Z+ f4 X; \& `4 O9 j3 Z# A2 C* ]66. in one's book 在某人的字典里;对……而言0 e; Q; B$ A1 |4 X1 Z0 z8 Y: @7 w  y9 k
1 E' O6 M3 w8 B+ m9 b
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获$ [+ T. r1 F" e- D9 {, Q4 u
, W7 ~4 W: _3 B  z5 i
68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的5 {8 N9 x; o: ?8 h) o7 E0 Q! L. l

3 ?; h7 }; f3 b6 @69. to give a rain check 改天的邀请$ [$ f5 X' M" y6 P, b& x3 [! j
( V8 T! i9 B" z# u) x- t- M
70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊
; W1 K" m" E3 j9 Q" l9 Z5 }% {
2 u! F& b4 P* c0 y% H' Z2 w71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免' c: V  o$ E: m5 t
% j' V. z; [# q; W
72. It's the thought that counts. 心意最重要: O! i( c" {( F$ S! M

7 ?" x4 D/ M4 j+ Q  A+ I8 l73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
- v/ @7 A, f/ z3 M8 |3 N3 z
2 j; v3 m# H4 c2 `% l5 P+ y74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
6 ^1 a1 `6 p. S% J3 L- I
+ \7 p$ g/ B7 `+ K" z. J$ W% R75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
/ u- A4 f4 C7 Q6 k7 j
# F3 E4 h  w+ c, N0 X76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
. \. [, f5 C: H5 D) J; R: h4 P3 D/ B
4 s# G* u" r3 l' c77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸
9 A% F8 b) b7 ^5 E0 T2 |: ~
4 F9 `  m* X1 a! z6 t8 [78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱. U0 ]; W% v+ z

( ^+ ?# X  k) b9 s79. worth its weight in gold 很有价值的8 x( m, O) x0 s& ]
) e4 x* |; x' P7 k( f" ^
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
" J0 A3 D8 w/ Z  q0 u- {. q3 ~) n
81. right up/down someone's alley 某人的专长2 V/ G/ |0 V5 j5 ]
) n% o: q! L/ Z% v3 T' g
82. You never know what you can do until you try.4 i* j8 l/ c5 B
4 A9 c% U* J+ [: W* s
      不试试看,就不知道自己的潜力
. [- {% Y( S: C/ p9 Y
- U0 y  ~: V8 z7 k! c6 Z  J83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你, Y7 _3 `% S9 h2 e

9 c9 N9 h0 U/ a. W# D84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
6 U7 o8 q( p$ w6 h- y3 N! ]& K+ @: w5 y3 B4 f# j! u% \, W
85. get away from it all 远离这一切. a) h$ F. @4 @

1 u* d5 H: B' W6 ]" T+ g86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实  |* T& S% \# C- H" J+ t

  y* J7 Z# X0 Q" u( E87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
& H$ f& a' m) z% e2 J4 b1 r8 d
- L. B8 L) u& Z; X5 Z7 F# o88. get/ have cold feet 紧张$ j- \: m. n; d  }7 @% d6 ?3 {

% S& P, O8 N7 O89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要
  L! P4 x1 g. \
* D0 ?$ y; C. Z% S90. Honesty is the best policy 诚实为上策
3 o5 _, m. K6 u; g, b- K# e' N
& {1 Y9 [  ^+ R, L' C% Z+ p8 \91. No sooner said than done. 说做就做9 z* O3 _5 N4 \& G6 n- m( v; K

0 n3 M! u) I0 B4 ?92. sleep like a log 睡得很沉
% o7 w; o6 }6 C6 f% \, O9 E: E
/ t) p9 w+ A1 t93. through thick and thin 共同经历
1 j4 V. N7 r& _# H% D9 c. J9 w* m$ N. N. P5 {, j' U
94. all in the day's work 习以为常;不足为奇: y6 [! g5 V6 ~+ u* h
1 Z- N; L* f& _; I' T* t
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身3 l& D4 _( h" \" \5 }: q
# B( j5 i6 p9 c4 R2 v* @7 _
96. Great minds think alike. 英雄所见略图) g' t9 z6 R" @: {9 ~6 f

3 K9 S2 Q1 R; z/ H' G+ `* w! u1 S( P97. Some people never learn.  有些人总是学不乖
; @" g) t; ]/ S: ~. U3 x
$ _! i- i: N- i, M/ |$ L# l+ z98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方% `/ v0 i  v# b8 Y. b: y
' R2 L8 a/ n% v2 o4 x5 D$ C1 w
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
8 \6 W2 W. q4 X7 P; P, h( J; ^4 q1 [2 O6 H; h
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
) j0 J8 E. i4 ^, f, v' U. C8 L: w9 r! s5 c1 y- Q* h
101. at the drop of a hat 立即,随时
8 N2 L# ^7 s' O* O, z- O) I
- D' H/ |, _$ H! j/ W6 x102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的4 D5 q# Z" N1 L# _% x) u" O0 O

. q0 a( J. N: h7 E6 h/ b103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
% A. ?' J" O9 ?' ?5 P
* f2 |7 F5 X* w( B! t104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
' H  [- Y1 ^/ s  p/ ?8 K/ F- y: k9 q
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运2 H6 J- o3 v7 h* U$ N* Z( r
7 c" I# L% ~' e) o
106. Don't be such a poor loser. 不要输不起
0 o5 x( ?) \) D3 j& C! l! ?- l5 O3 H" Z8 i2 Y. w
107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收4 S( ]% V; Z5 f

  K, |+ ]/ T6 I9 Z8 N9 }108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样; X* }% Z, l2 R8 ~9 e
5 |' |' N! t; N7 g7 ^9 |" i
109. have one's head in the clouds 心不在焉4 @% J* R& O% E2 T' F+ N
+ s! }) B8 f+ c
110. Never say die. 决不要灰心
' t9 Q) k* \3 e# J- P! n' B5 g& @: e1 `4 ]. y% Y7 q
111. seeing is believing 眼见为实
" U7 m5 E) ^& w3 S6 y4 \% }
+ I, G) ^! N5 F112. Patience  is a virtue. 耐心是一种美德
* K5 w# ?- k/ Q2 X* y1 F1 v, u. ?" e
113. Talk is cheap. 光说没有用  [/ b8 V2 l; ?* _; k1 I

4 ?% O4 F% X: A- E% n8 R9 V( Q114. turn over a new leaf 重新开始0 K) t" Y# b; e) b/ O

% J& u  n' z' Q' c" U/ Y, `# e115. burn the midnight oil 挑灯夜战
8 h% M7 N  `* H: r( C, G9 G( K: A& t' `3 N* {# H! Y( G
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点/ c4 J+ G; s5 Z7 O' i
0 {& b0 h$ d- ~7 D/ X9 A9 d
117. same to you 同样祝福你
9 _8 R' m" d$ U8 @4 a5 O- b8 G4 z2 L; P6 r
118. sth. is better than nothing 有总比没有强# R2 X( y; n2 D3 n. x
. S! n" r" x% F$ E5 f3 `* H
119. Opposites attract. 异性相吸
( n. a* t: n# D, _# X9 S9 A& w/ ]# p7 q8 R* ^, c" J5 [, {
120. The feeling is mutual. 有同感
, `. A5 }* }' |4 q. u' ]. C- T
: @. N) r& w+ a0 Q) D121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
" C: h" N1 q8 x7 h
8 H& I. G: r8 r7 t. ~122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
9 ^& f! }9 n0 {" o* f% x+ l' f% Y) Z. \
123. Better left unsaid. 最好还是不要说' E$ F# M0 X/ I; y

8 a8 I% S/ \: g% ^( r6 A124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天/ y0 A( F, A2 @& [8 p

) g7 E1 }" K( ^5 }7 h5 c8 F% R125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
* g- K, W: h" D; R" p9 N. {( R) I  u" s" T* w/ G$ \
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
( J" u& X" {- P; g
4 w+ r8 D  Y6 ~- s% N127. bury the hatchet 言归于好;和好
! t% i* N5 m  [- A/ `3 x8 E$ [5 F
  q9 E& O; ]! [* _) \128. A good man is hard to find. 好人难找
0 X8 |4 x2 A# ]* Q- A0 U+ X$ Q/ S* u/ n; i0 ]1 ~0 W
129. in the nick of time 及时& A2 P% K* A* {: A, H9 p

$ ]* X: h+ T% K. S* O9 w& A& k130. Don't speak too soon. 别说的太早* `2 x3 j4 q( g9 x( I7 S8 m5 C

4 U/ \$ _' ]  ^0 ~& h: K131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
0 \" ~7 r# [% a
) ?  U. `' s, V1 e132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
$ U5 m2 W! r& N' r1 W7 ?' }$ p2 q- k! o0 b; X; T
133. know the ropes 知道学习规则或内容
8 k9 [% K% Y6 e# u! N  o7 K
: f6 C# t9 d$ |) |* P134. pay through the nose 花很多钱
+ r+ q3 {+ Y. c1 K% \' o* P1 C, o( V/ ]) u9 J
135. sell like hot cakes 很畅销) W8 P! d. j1 E, F9 E7 p" [

: t$ M0 H0 X! Q6 c& r' w136. What's done is done. 做了就做了
: A0 G( q5 ~4 U. h* a+ O! k
' s3 i7 Q# K$ y137. Look before you leap. 三思而后行
8 k4 I# l( X( k. a& A. w5 T" o' v. f2 m) J, r2 w/ y
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
/ ^0 t( t& p, @+ ]# \: S7 V# H0 E# \" K
139. bet one's bottom dollar 确信无疑" a+ Y( a; f( v8 w
6 K' Q# Z0 H2 f4 Z: a4 y, _5 h
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活* B$ {$ P) v. Y' f" K( W$ v! `
! Y4 u6 k) d! k6 o
141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼
! m6 i+ C% L9 R* K" ~
2 b1 {/ L, s+ v9 s( u142. Haste makes waste. 欲速则不达3 X" r" \1 q9 r1 L6 _

$ F3 T6 B' l3 {4 C3 H4 P: z143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事1 r- [( U8 A6 d  Q+ D

7 h. q" d* T9 W5 q' X144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险" ]4 \" x# p# r9 d# }' F( T

# n' W5 x2 t) v( w( a145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
* q: d* B* D9 U5 C. d
8 O' U% \) I* |# I/ F2 H; j8 G146. Easy come, easy go. 来得快,去得快" x% i7 K/ Y+ W( I
& N- \! p5 N# l5 I  @* Y) x6 v
147. I don't have a clue. 我不知道
. g$ a2 N# u/ N' \" t4 i; ^6 X8 b9 X! ]# J
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔8 z: s  d9 y$ w1 B
/ D- A' @, ]4 X) p3 f5 a8 K9 b
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
1 e" q* D' Y, r% ]% R- k! y2 n- z4 c% Y
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托4 [* j& I1 V  a/ n* E6 K

' |6 @" B4 y8 a6 W* r3 S151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
+ ]  o. E0 M& i' ?& k  M3 c# d# _% V1 w, K0 M; G
152. Every little bit counts. 一点一滴都算2 i/ K+ d1 R6 P1 R
- }$ p$ X/ _$ {5 Z, }
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策& m1 G( F6 W& p9 [

, \: j7 j) G" o7 M! \- Z2 g' N154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
6 Q  G, b  P! D, @  P% ?+ f
' a  {- D- b5 `# W155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补  s; m% ^6 L. v; e
- m3 S5 w! A+ a1 V  c% A; a, |
156. the blind leading the blind 外行领导外行1 \  Q+ G  ?1 R) b, q

& |: U/ D6 |9 q/ o  {4 O. v$ L157. in the same boat 同命相连3 ]3 d$ d  w. J  y
$ r$ J" t5 ?9 ]; T( e) P
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
9 |7 e" I9 X, k4 W+ o* o4 F/ q7 C6 k
8 c+ R) s6 f; D  J4 ]  l159. only time will tell 只有时间会证明
' n* i% K2 a4 l& V( {, p
! X2 N$ B& k  _5 Z160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
6 P  @; H9 l: |& z" `4 b2 A8 B( `  H! N* j& R4 m
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受  G0 _6 e3 o' t8 b, x2 @. C
7 a4 W( S) I$ m# K1 g  P% W
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
7 J( ], D* v& z; v$ T1 J, ~# v6 m: L1 H* ^' @
163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击
) t& G% M: s+ z2 Z+ o$ g/ J2 u" F' Q! U$ d% r  n8 u
164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意0 c% v4 p# z! P5 ~5 c5 J

/ Q$ U  [) n5 ~; S165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
# s2 a' z3 P# S, S2 I6 o0 S% C( z* X' w7 D
166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易
. H' G" X" {) W: p  K- Z, {* I( Y, s, F
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
; O; y  M; b& f1 J: O5 t. }. v  x. V! m' V" c, d1 ?
168. have the upper hand 占优势. r' {" r2 {- P/ \7 V# d; d/ }3 X
6 H9 S( f7 [1 ?# g
169. everything but the sink 所有的东西' U+ S2 V; Q9 G4 e4 x
# E& P  D( G& d; c# k4 A6 S
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
+ r, r" N5 K. P  n( C% \) I
( T$ V$ S% V7 M, D! r$ X" G: l171. Not be able to get a word in edgewise.  插不上话2 D5 _  O( n) r3 ]: E- t

: m, A8 y; k3 G) L: X. N# Y172. go back to square one 回到原地
& q# Z; r) |  n. R/ f  w/ P3 H" d* E% Z) H* [
173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
9 l' E7 h  U1 q0 I/ J" i( r1 P- t- Y% P( H4 c. E2 l
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更1 K" O2 v( }1 T& k' a* U0 C
, ^' b1 x, Y# t, k3 B4 o$ x+ e+ @
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)' L8 a+ L0 R* h( Q& c+ F" a
" I8 o- K: m9 A& p9 \
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
! a/ H0 p5 f7 p5 }. E
, V2 v3 M7 |$ R! i" B* [8 F# b177. packed in like sardines 挤得要命' Z7 N* g) i' }  m

' h8 s( T  K/ M178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会- v* x/ Q; _" i+ C

' ]+ h' V- y  {- z179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
8 k6 {2 h, w: G
8 h8 L3 u$ B# Q- d/ ^2 E# u5 L180. come out smelling like a rose 一枝独秀
5 ?6 Y+ ~+ L, T2 A9 H( D' o/ q$ Y9 E, l5 B  _2 r. }* c; n
181. hear through the grapevine 听到谣言) k4 h. Q: w8 w! x* g

' }2 v9 C8 P) v: k, X/ w182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你" N, C+ h2 ~$ Z1 G5 d' D  b
+ E$ k) r: _" ~: u  ?
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物): U  N3 c8 K7 c0 F& a! d/ M4 h" y
; X1 t* I+ o: ]  Z% g, U
184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人0 s* _' X- g$ g

3 d( f1 m% X( ^' Q3 `185. It's not the end of the world. 不是世界末日, N. ~2 o2 O! ~: A5 i7 ^9 m8 C
2 U& _& p& J" ], ]
186. come away empty-handed 一无所获
' u- y, ?5 z4 Z, p/ F. n; S* m* U3 g
' W5 Z4 g7 o/ R  X) ?% G$ @187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人9 q) I) v0 m) {4 m) E9 W
8 v( T- U5 U1 m7 W& F7 }& r
188. cost sb. a pretty penny 很贵
7 z) J! K8 d& [: O& P% b+ S7 Y0 s& |( ?7 e# z
189. fill someone's shoes 接替某人的职位+ T+ Y- X7 o' t& k% O
  V* }/ F) F" R" o
190. act the mustard 达到标准
9 \* M! H- a) B. b) ?+ ^
* V( z- ?- V7 l5 N: }# C191. like a dream come true 如梦成真* \( E6 ]2 o0 M, Z. a; l' D
, y0 R: N3 @" |
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)* U9 M+ p- p7 y% U
) L/ J% F& t9 y- @- a
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险1 u6 Q' ]. Q3 A& X$ L% G$ f
$ j' y- Z; q* ^* _% m1 v7 U
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应" t% t- H5 u; a) L9 g
9 b0 M7 o- i5 d' o0 D
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)8 T0 Y2 Z# a2 Q6 v, N
' g4 S: j# X" j
196. end of the road 终点;最后
+ n: b* h* R- n: d/ |' e' J2 V# t3 ^: o' o
197. just what the doctor ordered 正合需要! u, a, M% z0 Z! a4 F
' X4 c8 o; E8 ?" I5 M3 n* W% W
198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人
& F1 k7 [1 Q2 ]+ q- z9 p& h: W7 f9 M8 v& o6 v
199. The first step is always the hardest. 万事开头难: m6 ?8 ^( M* L$ B/ C5 S! F$ K, o

7 b0 p4 Z. _0 q8 F200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
- f$ B# `# U$ n" D/ i( u- ^9 G! U9 T9 }& S: }2 [
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
4 B; o- P" R: l8 i, u: Y% N" K: m  A, `: K* _) l; m
202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺$ b3 P9 Z9 G6 P) G3 H
2 w8 g7 r6 T' v; L
203. Don't press your luck. 不用得寸进尺
4 a5 ]$ A; N1 Q" r5 i/ Y! L( p! A- F: M. B. S# L, L% n/ T
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
0 N' k6 w$ @! b$ G4 g" Z/ s
7 o) T0 T. f# d  F; H# B5 f205. finders keepers  谁捡到就是谁的
) @9 U3 N- D1 l7 \! s- p2 U  S+ \1 `0 l
206. by the book 按照规定
! Y/ X* s4 k* M( R& R* V1 A: D  {( o7 A" w& \# i
207. That's fair enough. 这样很公平
! `2 u4 m2 l2 e. n7 k! K4 X8 r0 ]! E
/ k* Y$ T9 y: f! ]208. raise one's eyebrows 吃惊
$ f/ ^5 Y' B* U8 f2 a: o+ \
% W/ {5 {, B$ _+ H209. keep one's head above water 使……免于负债% s) T# e$ ?/ l6 ?: u

. {) D- ?8 a. c; G& i7 E* Y210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
/ p2 r. O1 |( o3 Q, k9 V, J: n; ?* Q% c
211. from the bottom of one's heart 由衷地
7 j: T1 Z3 j* I% u- u8 N/ h+ U% O
212. Love is blind. 爱情是盲目的7 v( O8 C2 ^& L( Y0 J& a! f: u  c$ y
5 w8 ]4 D2 d* p! c
213. That's all, folks. 就这样了,各位: ]7 b6 X6 F% Q" t% _6 u1 f
5 \" H. U/ C' ~3 N3 ]
214. feel sth. in one's bones 直觉到! r" K9 d: q% s

# m9 v3 h9 I6 [4 f215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)- F9 f7 q* R9 b+ U. v4 v- |

* r* b. I% T0 b, M# E216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头9 a" A: d+ v4 P  p- G1 j
1 a2 @7 b$ _: F4 [
217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因
3 U% ~& q/ D; V- @" V6 b+ K. D' t. o' r/ x' U4 H5 J  h9 z. Z
218. Bad news travels fast. 坏事传千里+ j2 `3 O6 M0 \( C+ N% `
- w8 ~' E1 g4 |" W+ e* c' y
219. eat one's heart out 沮丧;伤心+ ]7 e4 @: N2 a, b+ N; |4 T
6 G* c( j0 W) _: q; e2 r3 x
220. stand the last of time 接受时间的考验' }7 J9 @2 `8 u/ ]" _( O0 a0 p

, ?* ?; H, S; `221. a bed of roses 逞心如意的生活
# L: E" M7 x  ~- Q, H6 X6 \8 D9 B& V( o7 D
222. Achilles' heel 一个人的弱点
( g, T$ x! e% x! s/ U
8 Q! N1 l* D2 [! X" ?" R' x3 y223. go the distance 坚持到底;完成全部1 o# c' }. G# J. I, K

& x( d3 h- |9 ~' y3 G; g) X224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
4 e* Z2 g$ R# b  Y% f5 r: ^$ L; d9 a; Q# \
225. Knowledge is power. 知识就是力量( P# s2 L  K# J3 V$ {
% @5 r' V! V. ?; Y3 l
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
+ a1 z9 w& X6 P1 r  J2 Q9 `: H' P# e  P) m) y
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了) w+ E9 j5 P1 h4 a6 u/ C  e9 e
; {) w2 K8 X9 }& r2 l
228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果" k/ V% K/ ]: f5 |  A/ z7 @. h1 }

2 v2 w/ {+ M# i229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施! ]1 L$ U% k9 S( R  O( I

8 N3 c- \# }9 d! m: V. C230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚/ ^9 e% O# k6 r- }

6 m& ?0 d$ ?* z1 s1 Q231. Forgive and forget. 不念旧恶
0 h0 Y8 t( E, U# }# z* Y
  g; }8 t( `5 @' H: @; p232. If it sounds too good to be true, it probably is.0 c) b: }1 D+ }$ r" K/ D6 ]

$ @% {" v! c+ P" H        如果听起来好像不是真的,也许就不是真的* G8 h: \, S- N, o% X% e7 L

3 s# A" ?/ ?; o1 |" p6 [! B% W233. Those were the days. 那真是好时光( J( z. M' T( y; t$ H
  Z, C5 f, B/ X3 j$ E8 D( }
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了5 ?  `- D  i1 @5 s: x
- ^$ D* Y/ J' l( a5 R
235. Monkey see, monkey do. 有样学样; U! p5 |& t6 Z0 A2 H) S6 o
! b; o. Y4 h# |" A
236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样$ G7 F: |4 z+ p8 j5 n+ X
' H3 {+ |7 x7 o. ~; X
237. There's a time and a place for everything.
+ k; A8 G# y4 ~
  {. Z! I! `7 w* M/ v4 Y- s( x, |        在适合的时候派上用场;适时做事- g: ?" X! ], N4 P
8 c6 y$ J( z- ~- R
238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺7 l8 b# g" ?. L3 C% c- v  Y) u5 l
) t! J, P2 V7 d9 U
239. Different strokes for different folks. 人各有所好9 I1 X; N% E3 d' [1 G; ^0 ]( M
, e! J7 x8 {- W7 V( m
240. Customers are always right. 顾客第一0 \! B& \: e9 T- b7 A' ], T

/ V5 \0 P$ h: e+ K4 I241. give sth. one's best shot 尽最大努力2 P" p/ t& V  S3 E5 M8 R! T# K
7 F9 B8 V9 X: K! o
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
, Z  L& L7 i& |! P9 U% _9 i7 g0 N$ U3 z
       受不了压力,就离开吧
; I. D  `: T9 m
! x# X3 r$ C! y! A2 R9 Y& ^2 y243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧1 z+ s( a: u* D8 v! H

8 p; `9 P( ^9 T244. like two peas in a pod 腻在一起  F" ]: f1 r2 B2 d- P5 ^
% N- S0 ?9 F! t, J$ c
245. point-blank 直接地* `7 n* ]% e: h& Y

4 g! ^, j  w: M% f) L  H$ M! b* {246. down in the dumps 心情跌入谷底$ g+ {2 x6 \8 ~* F4 J
+ ^, h; A# N2 z" X
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿
9 a% B3 ]* J4 h) G3 f! j
4 t. \2 h0 \& C8 Q248. If you want a thing done well, do it yourself.( c6 V' }) {. ?( [/ d% g
6 m. F% c( T- A+ C$ e: @. |
       你想要做好一件事,就要自己动手
2 S( d) U6 ]5 ~) c1 ]9 l' ^1 y7 c( Z; d% i) y$ T! h, F/ ^/ s* K
249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方& J0 ~. V  L: i# V

; Y- l; y1 \1 g' `250. go out on a climb to do sth. 冒着危险3 D. p4 [; R9 v% r+ K

, u  P7 `- c" d1 l# L251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
" `8 c1 ^7 B, v$ }6 L( S3 ]$ |, @7 a
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆* ~2 y0 V+ \! ~* V# \! \  F& l

& W# c' T5 K" R9 T253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
( O0 f& Z. ^# M% b" Q* C& [4 j
1 R+ i6 |8 G" \3 \. @( L3 X* g0 A% l254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经$ R8 Z0 n  C4 s6 ^1 A. ]) V4 W
4 r* b* d5 _' f( V' Z
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
% T1 F6 S4 i+ H  L% w# ]6 x$ a
& x2 \! e8 O) v" f256. keep your eyes on the ball 专心
0 K; x3 _. Y1 h. \' C4 n# `7 x! X! v" k6 G; _3 q9 F5 x0 v. F
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
5 I$ ^$ U  T0 `! R
3 Q8 F9 b2 R3 C! k; b. A- C- `258. I mean it. 我是说真的) L1 B- f2 C: w8 D7 t  r* [+ c0 Q

. V' @1 E2 X8 f, u259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
) r& N  X" ], B$ q" F( M- O% c) M
! B' d( F/ t5 n; n, ~260. The walls have ears. 隔墙有耳. S- n, S& u1 E
* _) ]3 n9 h& x
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
0 F' Z! {( D- B0 }
3 N0 i% l% q" O+ n262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活3 y! j- m' a# L; j. N
$ D' {' }5 v, U* c  s  C8 L) d
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
0 ]2 F; z2 x, r$ @3 [% j8 h$ s, O2 j8 j+ F
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
5 y' g! e1 s. \1 h/ H( B$ R  k1 H( ^* S$ G$ J) w8 T
265. People who live in glass houses should't throw stones.
, r2 e8 _/ a6 T& ]& M$ N
) v* K4 B( ]% P: w+ L       自己有短处,就总揭发别人的短处- O1 W# s' F% }# K3 W" r
& r  e* w7 i& y8 p4 s
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
3 l. i9 g! l- o7 p6 X, E( O6 |
  x! W( @* N  ^& {4 b$ }' U267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地2 J0 b. P! T- I' k; B9 R

2 ]( b$ C2 k7 E! B268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中+ D# [2 j* W+ O/ u  i
6 u9 @# p$ V$ N5 B- H0 u
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
/ T2 [/ L# C" c$ |' F6 e8 s% j' B) W, [6 R! i# }
270. call a spade a spade 有话直说8 Y6 o/ i/ ]  @! J% }! }5 p5 I9 Q" Z
" i9 R  w! `3 f) |# m7 ^
271. A woman's work is never done. 家务永远做不完% [6 v+ h3 i2 U: z# f
# c/ i2 E+ v9 _3 b% Q) g" s8 |8 ]8 n
272. one's name will be mud 某人将声名狼藉/ n1 q# N- }4 q* V

9 _& l2 ~! ]) w/ s: e273. play second fiddle to sb. 充当副手
! d- T5 ^$ r4 z$ c! E
$ Y  o) k8 D: D274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的
! q& _, ^6 H8 n2 _; P: D: H) }- m; Z, }' p' Z9 p- J
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开4 N5 l; C. X$ J+ u7 V% \0 K6 |( ]
& D  n, R: A1 E: F1 {& L
276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物! Z+ i5 a: ]* u
3 @$ O, T+ `* t- d9 K7 ^
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜  x8 a  j& f+ f' x3 O& J6 i4 H9 u

) H% V$ V/ W4 e) B/ q278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
9 J3 Z, Z) }. Q- B  @' I0 N
2 Y4 Z# c: }! X279. turn back the clock 时光逆转  R( r3 P% l9 {/ Y3 h

( X" A. u6 v0 g" O9 d/ _: c280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你6 Y# I3 H* N- @' A# \7 m; F6 i" y4 p
4 \4 m4 @$ e- m$ L2 O8 G' S
281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实2 {! K; L/ o6 Q6 q& Y5 e
8 j% g6 a0 |0 U2 ~3 d& h
282. You only live once. 人生只有一次
2 L9 N) ]7 f: y/ i' r2 I
! @4 O( r% P+ i283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
  q' D9 F1 H% z; T! n
( }" `+ R' q; v; I. S/ k284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?3 A4 R6 s1 I4 B! ^

: P8 A% w% Y$ r  o) c, }285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁5 W9 W& h9 _7 I9 O
2 K! p0 r- d8 d
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
5 E: _! B3 t4 f% [, H6 q7 @( l% ~9 L" ]8 m) `' I! ]
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明% }: J( t5 w9 [7 _9 }
2 [: d8 i0 K; m0 V
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
: g1 b/ T0 w2 ]% w1 d
, `5 V: S2 X: F0 w4 _, J289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成
7 t7 K: y- j; p3 T/ Z, ]2 D
! {8 e1 b. B3 p290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
, b; L& n8 k6 P+ |) r6 G% S" l, z1 f  H, `
291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑$ k( |! N! s' T/ H* |

$ L. u+ _+ |9 Q$ n6 {7 k2 ~292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事
" `& g' g# K$ ]6 f! |. H3 x8 s' C$ r  \: x3 ~1 G
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我* ?( X3 v: q( w) D" O0 J
7 e8 K7 S  v5 j. r4 S7 E
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣8 d0 w% q( M1 i" p7 N# [+ x

) I! H: g! ~2 z3 O* u- J295. Don't count your chickens before they're hatched.% b; G  g' G4 r3 E& y

. T, y+ u" {; D: q6 ~4 L! Q        如意算盘别打得太早* M( y  ^% W" z

$ u7 O3 X9 Y, }& |296. live and learn 活到老,学到老6 ~$ U& L$ F2 @

. h& p& a5 J/ D, F2 G  h! a, {! h9 G! y* z# `/ u
我也没仔细研究过,先转过来,再慢慢学习。如果有误,望指正!
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-10-5 05:21

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表