大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 8744|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

78

主题

346

帖子

2

精华

新手上路

监察御史(正八品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)
* `4 }. ]* ^+ H5 _% _1 a- s0 ]; G) ?# R1 {
  中式早点
- O% U; K3 b+ I0 S6 p; J% B* A8 O, O% q4 C' j
  烧饼 Clay oven rolls
  v& d9 u/ P# `3 I
" l* g4 L. T* E. U  油条 Fried bread stick 3 W8 V: Y' q( I8 W7 u

) v' n* I# V! H; S! @" l+ G  韭菜盒 Fried leek dumplings
# U; x; m* _- x6 A- {; z4 b! ^% A4 M! f' D( r
  水饺 Boiled dumplings   d! l  R+ R4 M/ @1 p
, Y: r8 Y5 _& d+ J9 x" f8 p+ q
  蒸饺 Steamed dumplings ( O& G* O! E3 H: t3 Q3 u* l& d- p8 z
8 H/ i- V+ ]0 T' }' d
  馒头 Steamed buns
5 J- ~5 ]+ i! s% S* z9 H
' j' T* }/ y8 i7 Z7 D4 E7 ]1 n5 ?  割包 Steamed sandwich % H! I; {  K3 {
( [: n6 \1 m7 U/ @* j" \* H( K7 u: v
  饭团 Rice and vegetable roll . J9 N( {4 \1 n% Z, Q
9 l5 P8 |5 I" G' ]& J% {) Y6 K
  蛋饼 Egg cakes $ @8 F9 I. `& y  A: |& u
# K" t$ _6 _$ J  l
  皮蛋 100-year egg
9 O% @; @& S" N% q
! z2 P1 [3 l7 _' n0 {  咸鸭蛋 Salted duck egg
& U; R3 x& f8 R5 [7 {3 _* t- j2 F( l2 k9 m2 j) I1 D2 ^2 Y/ T3 H
  豆浆 Soybean milk
3 v1 j+ i7 c* E5 I$ W5 I) V4 c: z
3 B$ ^/ G  e& Q/ F: K$ \: ]4 N8 f$ I+ n) c% H3 t+ S, b

$ i2 M0 }# P: f, B- s( f2 B. y: g( a2 \& y0 L+ L1 V! U# A6 F! `9 P
  饭类 4 b# k7 O5 y' W+ u. J+ ]  u9 p
3 t& h0 k4 Q7 R( ]
  稀饭 Rice porridge
, @, v1 X. k& e
+ Y6 `6 Z9 Q' w" |! A5 R' \  白饭 Plain white rice
6 u0 q, Y2 S/ _  T
, L3 G2 P. M, k/ `4 q: U  油饭 Glutinous oil rice * I  Z2 m5 Y4 ^  X

" V6 d& v$ F$ a0 Z  糯米饭 Glutinous rice . {! e6 u4 B' U% R9 y9 n

* H, g/ W: I, X+ z- D  卤肉饭 Braised pork rice
9 F- M$ s  n9 R7 X' g/ e+ q' x, `- D3 D' R9 w& X4 J
  蛋炒饭 Fried rice with egg
6 s- ]+ U1 i7 B) h% ?+ o9 p# _# Q* F
  地瓜粥 Sweet potato congee 3 v9 t5 {( D; c' O8 t9 Z6 |9 B/ W

5 M7 k* @& Y. E; h4 d) ~( [   3 v# R4 g, a% b. l) B

2 k& K9 j- @5 {9 ^0 e) P: Y  
* V$ Z/ q  e/ n7 u# b1 J+ D2 f) d

! ~: I, S1 ~7 U- X6 |
$ O  V6 c% z3 M7 z) F( P  
* Y  J4 J. d3 t" @9 G! ]
$ L/ n9 j: S4 Y: i# X1 r  面类 0 U& L( }+ k2 z+ |# m

( o1 n2 z; Y' y: {  馄饨面 Wonton & noodles 9 e. O9 c. ?! i* e6 p# A2 X: j. y

% L+ e& ^. I; J7 d7 d) Q: K; L4 W  刀削面 Sliced noodles ! X, m. q( N6 X/ K) X' i
, Q$ Q  X9 Q0 `
  麻辣面 Spicy hot noodles , L) K4 d% E6 s/ W. }( L

. Y8 d$ c5 U% _6 q. r  麻酱面 Sesame paste noodles
* Y) E4 a) S( o* e/ {& d1 l/ a9 D- }3 r0 o* f+ \
  鸭肉面 Duck with noodles & G' D6 h2 |0 n( c4 F% e# u9 T" g& j

* E  v- c+ E! l0 U7 z8 F  鳝鱼面 Eel noodles
; Y- ~' K5 p$ T/ ~  Z! F0 ?+ A: z, A! ?. Q+ j4 S, l
  乌龙面 Seafood noodles + E* g( g& n; J( `0 L# x$ L
# F' p( I. \: }: @' @& b1 B: {6 Z
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ; H( Z9 g2 Y: S) n( J3 v; f

) U- ?$ O" _  ], T$ T  牡蛎细面 Oyster thin noodles : w# P3 v% h& }1 E0 ]; [" @7 b
: z! G% h5 ]( q9 a# H3 J8 e% i* t
  板条 Flat noodles
* o/ e! u7 G1 k& Z! u' r# J$ w7 _, ~0 h, t, ~
  米粉 Rice noodles # o* U0 l; K( x5 X& R% ~) V
$ R* z3 g7 B/ V  A+ |
  炒米粉 Fried rice noodles
2 u4 d5 A9 @3 h% F2 T5 s) }4 y$ [' m  @2 w
  冬粉 Green bean noodle
4 x5 [7 m$ p, q! h" T6 Z- ^5 n( D, C. P" i0 f, H% i8 H3 b' \
   # U5 P- d1 v. s- @
. o: o, q8 U( A; o. ?- l
   1 r0 _/ [+ Z& G, b6 a( Y& k- J

( a- Y! ^- K9 Q1 C( j' A
* i0 J: e9 y/ w; V7 b2 d  s$ Z; T1 u; n+ L% u- e1 B7 q
   ) F& P  O2 y$ K: u" d6 d: \/ S
- C/ ^3 L* Q& {2 ^
  汤类
$ s- C4 |& ]2 f/ ]: g5 e5 u# o, b) a9 L% [# g3 }
  鱼丸汤 Fish ball soup
: f3 g. \% _- N$ H8 w
  M# @8 V  o0 [0 _' a  贡丸汤 Meat ball soup , y- o" k: @! T" O2 W; X

1 D0 }! S6 \1 @2 F5 @  蛋花汤 Egg & vegetable soup 8 r. _8 @9 @& n# e" H, R
# U8 }1 _0 I2 U" @  d
  蛤蜊汤 Clams soup
& a( G$ }; z8 |+ J6 g/ p8 x- d( t, n, v: b
  牡蛎汤 Oyster soup 5 Y) v+ ?# c, I8 Q0 t7 y

/ i8 k- P  M+ b/ J, c" p  紫菜汤 Seaweed soup
" F5 a* j; E- e/ j! S( M3 _
, j+ ]# A/ y5 X6 F, b+ o7 ]  酸辣汤 Sweet & sour soup
9 M$ ^& G+ G, F, p( `  @9 ]2 I* a% J- b$ K6 x1 P& I6 Z4 D
  馄饨汤 Wonton soup
! _: s% F5 [7 x. J0 G, x' g- ]: R. i4 J" b
  猪肠汤 Pork intestine soup
6 f9 b6 ]; S9 ^6 L" {8 F% \- ^9 @! ^" q5 r
  肉羹汤 Pork thick soup * g, \# n2 J0 V( ?7 @% L

1 k; y' o0 K- |! i: C+ ^  鱿鱼汤 Squid soup - p& `) y# K1 m: R2 }* v
1 n; |, v/ }6 g5 T+ Z6 a  N: j
  花枝羹 Squid thick soup $ f7 v1 T. P: U- b  T  u
3 T0 B6 x. \' y
   / t0 u& q* a* Q. _3 C* \

; D+ q- B, G  v& c$ z, s; q   8 E' h% L/ o% e7 R) ]' P7 y0 _

, ]+ Z$ u/ ?( \3 s# D
" v, t# z' c0 J+ P% {
  I* S" v% g! }7 ], ~/ P  
. y1 Q5 B6 A* F5 i, i$ q( R- g6 N2 `3 ]0 }0 G# y! _9 |8 W
  甜点及点心 , h) J% ?) ], L
5 n" B, @9 h/ r0 m
  甜点
( l* i7 b# e7 K5 u2 \. t( V: L6 w+ L9 Q6 T8 y7 }7 K4 \
  爱玉 Vegetarian gelatin * v2 p/ v3 ^: ]/ f% u: {

5 E: r- e$ b5 P/ ?6 w: g7 y4 G3 J  糖葫芦 Tomatoes on sticks
! m: }9 A: c: t4 q- y$ @" y
# j/ L" c% p3 N+ h) M( h' ?  长寿桃 Longevity Peaches - c; r! L* Q6 G& X: y& r
' M' `7 ~! T! y* j/ Y, t) K/ p
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls : a: v6 }2 P: o% p# g4 p
: C& I% ~0 o, m  h$ c
  麻花 Hemp flowers # O: l# V. @/ W; N! j

8 `. U: r! k# F# W2 _3 F9 N1 n# V  双胞胎 Horse hooves 8 m  T, q$ N8 b1 y) R" V, M4 v
2 h; W  O8 |& Z0 V- @7 k
  点 心 6 H7 s: ~5 ?% A2 p+ p7 L: b# g; d
2 `, |  G* ~/ p- |1 f
  牡蛎煎 Oyster omelet $ c6 m8 n! G9 ~0 t5 R

9 N( k! J* Q( H( Q$ c  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) : s+ o4 p/ d  y- ~, b/ V# T

+ Y* t- U5 I! ^  油豆腐 Oily bean curd 9 W6 C7 ~+ ]& N7 u' E. I

" b& @& h4 @2 x8 N4 ~6 a- x  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd * d/ B. t/ s- Q8 \8 e
( t7 u/ T, f' k
  虾片 Prawn cracker 4 ~1 K6 E. I0 t, ]* S# x, t

2 y( `1 y: W0 K. S  虾球 Shrimp balls
- x4 r, ^, ?+ n& t
7 W0 T' U( N5 \5 o  春卷 Spring rolls ( D( Z, l9 W) I( U6 [& Q; p8 S

' i9 S) i/ d, x" S& x, K# {  蛋卷 Chicken rolls - c- t# J' s% r# _5 P/ G
6 E- {7 s, e# b% ?$ z# K, R
  碗糕 Salty rice pudding
7 p  u' k1 f% k8 c$ f- v
$ i3 V* F: `3 ?# S5 h, L3 x4 _: u  筒仔米糕 Rice tube pudding 2 k3 R$ m" @1 L; K

  F" b. C, }- x9 R# l- ]. b0 I  红豆糕 Red bean cake
; ]' @! t0 h" U4 Z+ Y5 \( [# p
' y" ~, B8 y3 ^' U% f4 X+ g  绿豆糕 Bean paste cake
1 W* O: B2 v# z( w9 l7 Q4 \4 O" W5 Q9 j( D* f) n6 T
  糯米糕 Glutinous rice cakes
, ?; V* J' W1 p; q  z2 k4 ^2 W, x' Z$ M
  萝卜糕 Fried white radish patty
4 h, {& G9 o" f; @8 o
+ H# A( y* ~3 ]+ _0 s, n1 t& Y  芋头糕 Taro cake ' ?. ^/ v% \; b5 P2 m
0 ]0 ]7 [2 J5 {$ q- M
  肉圆 Taiwanese Meatballs 1 z, [+ m0 l! |& ]2 A* {$ Y4 J

. U3 L: ]9 e7 o* e  水晶饺 Pyramid dumplings
+ ~+ m8 g) p) O5 r  x0 m4 O
! @7 r/ j# A* F: d1 q$ h% A, B1 g* K& S  肉丸 Rice-meat dumplings 2 }  |  R6 r8 Z

2 g6 G& G0 L& w1 a) d9 c, f  豆干 Dried tofu ' o# _2 o1 l5 Z
5 v" h" D+ m$ q2 m
  
9 E, t& [) x5 [3 r3 w" p
) n' E, K+ }  z; j" C   * e, L5 {; u) Z6 [5 `  \$ h
' R  W0 M! O% ?2 O

. W! _3 R8 T: E5 N. o( P  U' V  H) `# I7 }
   3 [+ j5 m4 D5 `, w1 e: J8 g  ~- o

, F% }  @0 [$ k+ X  冰类及果汁
( E! b0 ^5 i! ~% b& e. Q" I3 |1 }; }+ b* }+ ~& k5 T7 j3 W
  冰 类 ( ]9 P7 \- r- o# S5 L
5 F6 a' O- i1 z, V- s0 n
  绵绵冰 Mein mein ice , u' c3 _8 z  ~0 p* `
* g) H% l/ l3 O* H/ g2 U6 H
  麦角冰 Oatmeal ice % G- x9 p- d7 s- n4 g
! g" `0 s% v9 @+ F  V
  地瓜冰 Sweet potato ice
. @* F$ `& T4 e' h8 e% x. p: a& O$ r  H5 h- B2 C% T) E* z
  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice * G0 t$ i. u5 d% ^8 c' h

8 |! `2 B0 A# X  八宝冰 Eight treasures ice
6 P( e3 r: ]. D' @- a. G) }' [4 C
2 ~8 W0 I" b  B& o6 w  N' E9 |  豆花 Tofu pudding 7 k# X8 ~9 D7 @0 V

" ^  w; v# ^+ l# k* V4 q  果 汁 6 W  \7 a! t7 }: C
4 K0 A6 N/ d* b7 M3 @1 I+ v- o
  甘蔗汁 Sugar cane juice
4 s# J1 X9 ]/ h( [
# s, T7 X4 D" J% T( l3 B0 w2 o  酸梅汁 Plum juice
, y" H8 i$ F$ F$ T  e% U7 B4 q; f1 @" s! n, C
  杨桃汁 Star fruit juice $ f# o2 @- E7 ~5 m* v, {

& O2 h% o' i1 s  青草茶 Herb juice ( C! u8 ?- C* _! i3 o

! E5 U2 T5 f' k$ c  ^% j5 g   . I! C" \* s# p: k/ Q1 g
3 R3 W6 s6 T- F( X7 p) r; k8 F1 ]0 ?; l
  
/ [& ^% Q# O5 a+ |; M1 H9 H/ y. ?8 d
$ A, f. T* Y) E8 \8 }2 K- k. c3 ?1 M4 i3 `) H
: I; e3 ]) c) E
  
6 N, g/ n' f+ D  p
2 p5 J: D6 A7 \- Z- d  其他类 ( y: i  V4 ?- d2 {0 T$ U

+ `; j- p' I5 b7 T! P  当归鸭 Angelica duck
$ c1 A0 A) e: a$ }6 n  \7 l5 H! @5 ^. z/ q7 B" q+ T7 R
  槟榔 Betel nut
( P0 m. f* W; w3 O' M9 d! ?3 i# Q8 y" U. y- ^- u
  火锅 Hot pot
密西沙加中文黄页

213

主题

681

帖子

5

精华

新手上路

四门博士(正七品上)

Rank: 1

积分
14
获赠鲜花
0 朵
个人财富
120 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 02:17 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

569

帖子

4

精华

新手上路

城门郎(从六品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 10:46 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2024-11-22 13:55

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表