大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 912|回复: 0

《<阿Q正传>点评》等所引起的辩论

[复制链接]

2

主题

2

帖子

0

精华

新手上路

布衣 二级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2007-5-28
发表于 2007-5-28 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好

& m& L. M3 w& H7 m# @  Z6 u( \* M+ k
------------------------------------- S+ }; E# p! c3 ^9 q
发表日期:2007年3月26日
1 X6 B0 A& `5 Y! r9 D3 Z* |4 l发表人:李章明
' n" w% E# @. ^/ O; y, }秀才( J- K+ b# X7 I- L( n2 k( }
注册时间: 2007-01-184 L: r5 K" b9 e; o& k: A
文章: 55
7 l6 E" ~; g4 {: u. |! _- z文章主题:《从百草园到三味书屋》点评( e% K! g; T4 i7 A. v

& b- K0 N5 {7 a3 }& O本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。* H. g7 D% Q; ~! }9 g( k; k; S
------------------------------------
8 @% Q% V8 _& N/ {- @7 z李章明(回复:)2 @. ?$ v- d, H. ]; o+ \1 Z
文章主题:《海燕》点评+ ^# w8 b2 @; @0 Z6 ~6 x

( r. W4 D& D$ K+ y《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。6 g/ f5 K7 W& ]& u- e7 e9 s
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;
( h7 ^: R+ e+ ^$ c+ J8 W- Z《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
! H( x3 n8 b/ K5 |, y《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
( g/ H+ p; i; g+ |5 l0 T" ?  `《海燕》是胜利者的赞歌!
; V) p1 _! t# F% p; V. J' |' y最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:0 _# v  x1 }! M' E. u
“在苍茫的大海上……”
  e1 n. b9 s0 k+ v2 G" M
1 r! a' x& B9 L7 g* m[注释]
3 Z9 g$ U, f/ g" t: T7 x/ Q$ v- t器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。1 E" s, h! d2 J  W: V
------------------------------------4 N( l, R! U, w+ P+ D& z& j
李章明(回复:)9 z# o3 Y8 ~$ S' N
文章主题: 《红楼梦》点评   
; h" w, N3 n' \/ l0 J
' X- V/ W  R# {- ~( m8 C曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。  / i9 u; }0 \: P( M, N4 \/ ^
------------------------------------
- G: s2 U3 I' C- ~李章明(回复:)
. O3 e9 V3 ], ^$ N. Y$ J文章主题: 《水浒》点评:' r+ {2 T0 q9 o6 T2 J! \9 M  c" `) ^
; v( o8 [7 D5 m; m& y
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 ' R5 t& ?) Z1 j, z, b4 j
3 x  K" w: a. }; G
------------------------------------
: G$ G( j( N, S4 O# [. z% k) o5 B李章明(回复:)! t% }+ e0 O- R
文章主题: 《三国演义》点评
/ B5 I  k: d2 M/ Z0 x2 S4 B5 P# t  Z- m' \% ~7 |5 c
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。  + B- B' ^9 l$ L1 v8 h0 G
------------------------------------& G$ g8 D% I! H0 r: x; T8 z
李章明(回复:)
' s/ a4 c/ X# x  I" l1 r文章主题: 《西游记》点评 / \8 D- b9 X% g' Y, I  s& ]+ Y
5 K/ i1 R& F. S1 u" f- L6 }3 J
《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)  6 v3 y* \% c7 V& p
------------------------------------
0 _! x+ q( ^0 }8 i) O4 U; E& g" |0 x李章明(回复:)+ D4 }' s, l. ?0 {5 \! a
文章主题: 《阿Q正传》点评
2 C9 l5 N  G/ |7 z0 J
9 \" p/ b/ ?" ?4 V鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!  
4 Z/ d+ f0 h6 S, ?5 G, X------------------------------------
0 u5 x$ ?3 q1 p吴咸/ O0 {$ D: d9 Q
书生
8 n; K3 x, g& H7 s/ k% q注册时间: 2004-08-24
9 X; `( c! ?. ~; S8 m  k; c" y文章: 36% ~# h) i3 j+ r, Y
来自: Canada  + @+ A2 a. E0 _! H1 Z0 K% s
文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。   
" F: ]# s* u5 _+ ^
# n- g3 \$ u1 ~, `* Z7 a, _, T6 d李章明 写到: " a) m$ l4 x. E" S
“、、、《阿Q正传》点评
$ U0 X3 n, }) `. i) ]) M+ U2 x- Q# J1 Y" D
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” 5 J1 ]( @1 b0 I+ Z4 |0 W
2 M; h) L6 v  v# m" r( V+ F
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。
. [+ [8 X9 r* ~/ l+ w2 m8 Q8 |试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。 7 d- f( o, J  m, O  ^1 d' Q! h; r
如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。 8 q6 m, P* K2 b+ V7 r$ B* Q
其他例子很多。   E/ ]- }! \. A6 [! l) E
_________________
' v. E) a( x2 \" b1 I* P天下太平 0 e8 F  M5 e5 N1 j
------------------------------------ ! v2 a& L5 z0 {2 j# m
李章明(回复:), f/ f% k+ _' A1 X
, k1 }7 u& N. w
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” * w9 a: b8 Y# a$ T7 s
说得妙! ( }7 P% C- q% k# l: G* _
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
( K9 X7 e4 W; I+ W4 Y
) R) s" a/ z2 {8 e" y! b+ i0 T李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
! u2 Q: M+ x; [5 j1 b8 H2 R------------------------------------
$ `  X! t+ D+ R9 K吴咸(回复:)6 f' @0 v! H1 [0 j1 @' [  h
文章主题: 鲁迅借用旁人的题材   , y* N) }4 Y% C/ c6 Y5 r2 Y+ B

& g" Y$ S" O2 `5 l7 x李章明 写到: : `, |7 J$ U2 z! T  I7 W
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 " |6 t: X3 `; d# k  B8 Q: g. h

" S' D6 Y$ ~! h; R, {+ q[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 8 i9 S& B! W  T" J7 R' u
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。
, l8 j7 v0 M" ]3 k5 C9 {除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。   V+ a8 |: d6 q& I" u  p0 s: @! n9 D
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
5 i5 F" f) A* Z0 n+ D0 ~1 A! }0 N_________________
6 g: H! I! S, n1 G天下太平 3 m4 C5 b' o4 ?% K: G0 G0 O
------------------------------------ ! P. _4 j; r1 P
李章明(回复:)
2 |5 ^( j6 v: L: H
) S' P& k; K8 L; D( k8 s9 R7 C5 h1、《堂吉诃德》我小时读过,
: ^5 K0 K) O4 N  T2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
# h3 ^6 W$ c$ E# I3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
: z9 C- z9 N/ R# G3 \2 \" D4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
# T  g/ X* r3 a9 I# i5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? 2 J( a" \+ E5 n4 P4 x
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
; n0 N$ w. F9 c0 x* Z------------------------------------
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-6-28 03:08

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表